Читаем Путешествие дядюшки Тик-Так полностью

Рядом с рекой они увидели железную дорогу, по дороге пыхтел маленький паровозик, он тянул за собой один-единственный вагон, на крыше которого сидел кенгуру. Поравнявшись с лодкой, паровозик сначала замедлил ход, потом совсем остановился. Тут же из вагона выскочили белки и набросали на рельсы орехов — чтобы паровозик проехался по ним и расколол скорлупу.

— Ай-ай, эти белки лентяйки вроде тех, что мы видели у Грустного императора. Помнишь, Рррр? Он еще колол им орешки кухонной дверью. Привет, паровозик! — крикнул дядюшка Тик-Так.

Машинист высунулся из окошка.

— Привет! — ответил он. — Ого, смотрите-ка!

Это он увидел лису. Когда лиса, совсем запыхавшись, подбежала к паровозу, все услышали вдалеке: «Ату! Ату!». А следом за голосами показались гончие и всадники.

— Они гонятся за мной! — сказала лиса. — Мне так страшно! Куда бы спрятаться?

— Прыгай скорее в лодку! — крикнул дядюшка Тик-Так.

Лиса прыгнула, заползла в уголок и свернулась калачиком за спиной у Фарфоровой Собачки, а, когда охотники были уже совсем близко, Рррр еще прикрыл ее своим солнечным зонтиком.

— Вы лису не видели? — спросил Главный охотник.

Тут паровозик ка-ак засвистит: «Пиииии! Пиииии!»

— Что вы сказали? — переспросил дядюшка Тик-Так. — В лесу?

— Я сказал «лису»! — заорал охотник.

— Ах, колбасу, — сказал дядюшка Тик-Так. — Сейчас вам дам колбасу.

— Да ну вас! — рассердился охотник. — Лису!!!

— На носу? На носу сидит Фарфоровая Собачка и смотрит, который час. Сейчас уже, наверное, около девяти.

Фарфоровая Собачка залаяла, паровозик опять засвистел — пиииии! пиииии! — еще громче, а гончие залаяли на кенгуру, который сидел на крыше вагона.

— А может, вы имели в виду осу? — крикнул дядюшка Тик-Так. — У Грустного императора в саду, наверное, их много.

Никто так и не узнал, что собирался ответить охотник, так как паровозик до того рассвистелся — пиииии! пииии! — что лошадь охотника испугалась и понесла. А за ней умчались и все гончие. Тучка-Невеличка тоже увязалась за ними и слегка полила охотников дождем, так что пришлось им поднять воротники.

— Ах, черт возьми! — возмутился Главный охотник. — Недоставало только дождя.

Скоро охотники были уже далеко.

— Теперь можешь вылезать, — сказал лисе дядюшка Тик-Так.

Лиса выползла из укрытия и понюхала воздух.

— Все спокойно, — сказал дядюшка Тик-Так. — Они ускакали. Счастливого тебе пути, лисичка!

Лисичка выбралась на берег и махнула им на прощание хвостом.

— Пиииии! Пиииии! — засвистел опять паровозик и отправился в путь с кенгуру на крыше, который как будто и не заметил никакого переполоха.

Дядюшка Тик-Так и Рррр с волнением следили за ним, потому что поезд в это время подъезжал к низкому мосту. Под таким мостом кенгуру ни за что не проехать. Что же будет? Но вот поезд нырнул ПОД мост, а кенгуру спокойно перепрыгнул ЧЕРЕЗ и — бух! — опять на крышу вагона. Какой-то старичок выглянул из окна вагона и погрозил ему зонтиком.

— Ну и шумный ты, кенгуру! — крикнул он. Мостов больше не было, и скоро от поезда остался один лишь белый дымок.

<p>Глава десятая про почтальона Скрипучие Башмаки</p>

Не успел поезд скрыться с глаз, как вдруг путешественники услышали: «Скрип, скрип, скрип!» — и на них упала огромная тень.

Ничего страшного не случилось, оказалось, это просто тень почтальона, по прозвищу Скрипучие Башмаки, или сокращенно Скрипл, — самого большого почтальона на свете. Скрипл был такой большой и высокий, что все пугались, когда он подходил неожиданно. «Спасите! — кричали все. — Великан!»

Скрипл на самом деле был великаном, но очень добрым и вовсе не любил пугать людей. Он потому и купил скрипучие башмаки, чтобы все слышали, как он подходит, и не пугались.

Солнце уже садилось, и перед Скриплом шагала длиннющая тень, а вокруг ее головы, словно маленькая Луна вокруг Земли, вращалась еще одна тень.

— Это же почтовый голубь! — обрадовался Рррр, когда Скрипл подошел совсем близко.

— Привет! — сказал Скрипл. — А у меня для тебя письмо и для дядюшки Тик-Так тоже.

Он открыл почтовую сумку и вытащил из нее письма.

Это были те самые письма, которые Рррр бросил в ящик еще в ГЛАВЕ ТРЕТЬЕЙ, когда дядюшка Тик-Так принимал ванну.

— Письмо от тебя, Рррр! — крикнул дядюшка Тик-Так, вскрыв конверт.

— А у меня — от тебя! — крикнул в ответ Рррр. Пока они читали письма, голубь плескался в луже.

— Ну и безобразник этот голубь, — сказал Скрипл. — Так и лезет в лужи. Он у меня для срочных писем. Вы же знаете: когда за письмо платят лишних шесть пенсов, доставить его надо срочно. Правда, сейчас у меня таких писем нет. Эй, Элберт, хватит плескаться! Его зовут Элберт. Перестань сейчас же! Ну что ты будешь с ним делать, он же перепачкает все перья!

Рррр нахмурился.

— Кажется, у тебя зарррр-работала мысль, Рррр? — заметил дядюшка Тик-Так. — Он сейчас придумает, как отучить Элберта лезть в лужу.

— Надо спеть песенку черепахам! — вдруг выпалил Рррр.

— Гм, не вижу в этом никакого смысла! — сказал Скрипл. — При чем тут песенка черепахам, когда надо отвадить Элберта от луж?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей