Читаем Путешествие длиною в жизнь. Тайна Олвира полностью

– Так ты выжил? Мелкий сопляк выжил? Скажи, тебе было приятно получить столько шрамов? Что ты при этом испытывал?

Девушка смотрела на юношу больным взглядом. Она была, словно, одержима болью, а также чувствами, что при этом испытывают.

– Начинайте, – сказал Рисет в сторону Лики.

Мужчина, тот что первым порывался в сторону Альфии, подполз ближе и, разорвав платье, стянул нижнее бельё. Затем он лёг на неё сверху и приступил к работе. Лики с десятком других девушек, начали медленно резать тело Альфии, вырывать волосы и ломать ей ногти. Но та не испытывала боли, а лишь сильнее распалялась. Рисет отчётливо видел самый настоящий экстаз в её глазах и ничего больше. Боль была для Альфии адреналином, что заставлял испытывать истинное наслаждение. Мужчины сменяли друг друга каждые несколько минут. Всё тело девушки кровоточило, волосы были почти все вырваны, а пальцы были похожи на жгучие перчики.

Лики отошла в сторону, смотря на Альфию, а затем, взяв у юноши связку ключей, отправилась к дальней стене подвала. Там была ещё одна дверь, за которой Рисет увидел печь и набор самых разнообразных инструментов для пыток. Огонь горел, а внутри печи лежало несколько металлических штырей, раскалённых до красна.

– Похоже, внешняя боль для неё, как наркотик. Посмотрим, как ей понравится внутренняя.

Рисет прошёл к двери наружу и обернулся. Лики приказала поднять девушку, которая, увидев раскалённый штырь около своих ягодиц, испытала самый настоящий ужас. Глубоко внутри, юноша задумался о том, стоит ли спасти девушку, но поняв, что для этого нет никаких причин, развернулся и направился наружу. В последнюю секунду, он уловил взгляд Альфии, полный мольбы и сожаления. Это был взгляд приговорённого к смерти, когда приходит осознание неизбежного. Это был взгляд человека, который положил голову на гильотину или влез в петлю на эшафоте. Сердце Рисета не дрогнуло.

Выйдя из подвала в помещение первого этажа, юноша услышал душераздирающий крик, что в один момент разбудил весь город. Он эхом разнёсся по территории Полста, выдернув из сна всех и каждого. Начальник охраны, которого звали Горис, открыл глаза, после чего, его голова лопнула, как арбуз. Через секунду появился Гаст. Он посмотрел на открытую потайную дверь, а затем на Рисета. Немая сцена продолжалась несколько минут, после чего мастер сказал:

– Как бы там ни было, тебе не уйти сегодня живым. Город хорошо охраняется, да и мастеров у нас достаточно.

Словно, в противовес его словам, с улицы раздался звон оружия. В окне можно было увидеть вспышки самых различных цветов. Гаст дрогнул, когда наконец-то понял, что это был самый настоящий переворот.

– Гаст, я могу позволить тебе выжить, но есть лишь одно условие.

– Собака думает, что сможет покусать своего хозяина?

– Когда мы начнём сражение, то пути назад не будет.

Рисет махнул рукой, после чего держал меч, а ещё через секунду, разбилось окно и рядом с юношей завис второй меч, что спустя миг превратился в девушку, которая встала позади.

Гаст жил давно и понимал, что его соперник не так прост. Он прикидывал свои силы и размышлял о том, что ещё тот может скрывать.

– Что ты хочешь?

– Что связывает Олвир с другими городами? Почему клан Воли небес ушёл на задний план, когда к рулю Вечного огня пришёл Оген? Ответь и мы разойдёмся миром.

– И всего-то, – ответил Гаст.

Он сделал расслабленный вид, словно собирался начать непринуждённую светскую беседу, но Рисет видел всё.

Мастер резко махнул рукой, выкинув вперёд огромную сосульку. Тресия моментально среагировала и разбила её на сотню мелких частей, часть из которых попали в Рисета и слегка поранили.

– Гаст, ты не хочешь умирать быстро? Хорошо, я предоставлю тебе такую возможность! – крикнул Рисет и устремился в погоню.

<p>Глава 17. Месть продолжается</p>

Девяносто пять лет назад, в клане Вечного огня сменился мастер. Это произошло спокойно и без лишнего шума. Мало кто знал, что стояло за этим, но от этой смены, выиграли многие. Гаст был в их числе, а потому он никак не желал умирать. Атаковав Рисета, он устремился на четвёртый этаж в свои покои.

Юноша нагнал его у самой двери. Мастер клана смотрел в сторону своего противника с истинной злостью. Его одолевали разные эмоции, но именно злость была превыше всего.

– Кто ты такой? Что тебе нужно?

Гаст владел двумя элементами: лёд и камень. Познать последний стоило больших усилий, но благодаря прошлым переменам, ему это удалось.

– А ты меня не узнаёшь? И куда делись твои надменность и высокомерие?

Конечно, мужчина даже не догадывался, кто перед ним, а потому терялся в догадках. Поняв это, Рисет оскалился. Он закатал левый рукав и согнул руку. Предплечье было сплошь покрыто поперечными шрамами, но, на их фоне, отчётливо выделялся один продольный. Юноша увидел в глазах мастера удивление и недоумение.

– И?

И снова Рисет промахнулся. Он опять не увидел того, чего так желал – увидеть истинный страх человека, которому хотят отомстить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Боевик / Прочая старинная литература
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика