Читаем Путешествие длиною в жизнь. Тайна Олвира полностью

Он уже принял свою звериную форму и пристально рассматривал ногу.

– Не вздумай, а то останешься калекой на всю жизнь. Действие заклинания рассеется через пару минут.

– И всего-то?

– Если бы ты попал целиком, то уже бы умер. А если в момент заморозки двигался, то скорее всего упал и разбился на куски-

И снова Рисет испытал страх. Он недооценил противника, а всё оттого, что не знал этого мира, да и битв толком не было.

Белая дымка исчезла и Рисет почувствовал, как его пятку снова начинают колоть иголки, только теперь это чувство было постоянным, а иголок было миллион.

– Лучше бы не размораживалось! – процедил он, сквозь стиснутые зубы.

Было больно, очень и очень больно. Юноша даже успел забыть, что такое боль за последние недели.

Спустя ещё минуту, каменная статуя стала оживать с головы. Взгляд Гаста не нёс ничего, кроме отчаяния. Он смотрел на юношу и понимал, что смотрит на свою смерть.

Рисет заметил на пальце мастера кольцо и как только окаменение спало до пояса, махнул мечом по ногам, разбивая их в крошку.

Раздался крик, что не уступал крику Альфии. На пару секунд за окном стало тихо, а после снова начали раздаваться звоны оружия, а в разбитых окнах виднелись огни самых разных оттенков.

Когда Гаст немного успокоился, то попытался снять своё пространственное кольцо, после чего Рисет отрубил ему руку, которая пыталась это сделать. Снова раздался крик, который был тише, а потому никак не повлиял на обстановку за окнами.

Рисет сделал это не случайно, а всё благодаря книге своего первого мастера. Там было сказано, что мастер может уничтожить пространственный предмет своим элементом. Это было свойство, о котором многие знали, но не знали почему так происходит. Рисет не хотел потерять столь ценное сокровище, а уж тем более – его содержимое. Ведь там явно было чем полакомиться.

Гаст смотрел на юношу с отчаянием.

– Просто убей меня. Теперь у тебя есть кольцо, а потому я не нужен. Позволь мне быстро умереть.

Рисет оскалился, а после схватил мастера за шею и направился вниз. Гаст пытался сопротивляться единственной оставшейся рукой, но юноша не обращал на это никакого внимания.

– Пожалуйста! Я не хочу этого видеть! Молю! Я всё расскажу! – кричал мастер, после чего начал что-то бормотать.

Но Рисет его уже не слушал. Он понял, что имеет уникальную возможность, увидеть самые неповторимые эмоции. Конечно он видел их не раз, но тогда это больше было похоже на какую-то игру.

У дверей первого этажа стоял Бирс. Он получил послание через Тресию и ожидал, как полагается. Правда, ему было чётко велено стоять у дверей и не двигаться, но парень решил, что это просто шутки, а потому решил осмотреться. Рисет застал его в тот момент, когда он почти дошёл до открытой потайной двери. Бирс развернулся и вздрогнул, увидев изуродованного мастера клана. После этого он, не говоря ни слова, метнулся к двери и вжался в неё спиной насколько мог и отвернул голову, так как его ужин начал проситься наружу.

Когда Рисет вошёл в подвал, один из мужчин откатился от бездыханного тела Альфии. От когда-то благородной красавицы, которую хотел каждый мужчина, а возможно и женщины, не осталось и частицы былой красоты.

Её голова была похожа на шар от боулинга, залитый кровь. Всё тело было изрезано, пальцы поломаны, а промежность была разорвана до самого пупка. Чтобы она больше не кричала, ей прижгли язык, а руки и ноги, как и пальцы, были сломаны, чтобы она меньше сопротивлялась. Больше всего удивила юношу довольная улыбка, что застыла под глазами, полными ужаса.

Когда Гаст увидел эту картину, у него спёрло дыхание. Он начал задыхаться, а его правая рука начала нещадно колотить Рисета по правому бедру. Последние два заклинания, отобрали у мастера последние силы, а потому он мало что мог сделать.

– Сволочь! Мразь! Ты…ты…

Но Рисет не дослушал, а лишь махнул рукой, бросив Гаста к телу Альфии. Мужчины и женщины, понявшие жест юноши, начали ползти к мастеру, который пытался отбиваться одной рукой, что со стороны выглядело очень нелепо. После этого, Рисет направился наверх, не намереваясь видеть то, что будет дальше. Он был рад тому, что отомстил, но был не рад, что не смог получить того, чего хотел. Он понял, в чём прокололся, а потому, на будущее, решил детальнее планировать свои действия.

Из подвала раздался крик, когда Рисет вышел в коридор и подошёл к Бирсу, закрыв за собой все двери.

От той наглости и смелости, что были у парня, когда он встретился с Рисетом в лесу не осталось и следа. В тот момент, Бирс наконец-то понял, что мир жесток и то, что он увидел сегодня, лишь малая доля. Его мировоззрение изменилось. Его мысли, взгляды и рассуждения поменялись.

– Как дела снаружи?

– Все мастера, что были преданы клану и Гасту убиты. Стражники, что сопротивлялись, тоже убиты. В целом, всё прошло хорошо, но есть ряд моментов…

Рисет поднял руку, останавливая поток слов.

– Иди наружу и ожидайте меня. Я скоро буду.

– Рисет…

Юноша взглянул на него с некоторой злобой.

– Говори.

– Переворот прошёл успешно, вот только что будет, когда придут…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Боевик / Прочая старинная литература
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика