Читаем Путешествие длиною в жизнь. Тайна Олвира полностью

– Парень, шёл бы ты мимо. Девка моя и, пока она не свалится от голода или не начнёт молить о пощаде, я никуда её не отпущу-

– Может, мы сможем договориться?

– Богатый что ли? Давай своё пространственное кольцо вместе с содержимым и можешь забирать её себе.

Так как братья были сильны, то они никогда не скрывали своих богатств, в частности. пространственные предметы.

Ким снял кольцо и кинул старику. От свалившегося счастья, старик не смог сразу его поймать, а потому несколько раз махнул руками, подкидывая его всё выше и выше. Когда он наконец смог поймать кольцо, то закричал:

– Решил обмануть старика? Оно же пустое!

– А разве одного кольца недостаточно?

Старик бросил кольцо обратно, после чего пнул девушку и прокричал:

– Двигайся! Чего встала!?

В одну секунду, воздух потяжелел и зарябил от жара. Ким, что хотел по- хорошему решить вопрос, был на грани взрыва. Одним из его элементов, как и у всех братьев, был огонь. Этот элемент был в самой крови семьи Золотоволосых и передавался по наследству. Девушки также имели этот элемент при рождении.

– Остановись! – раздался резкий и в тоже время хриплый голос.

Рядом с братьями появился старик. Он был одет в обычную робу из мешковины, а его волосы были белее снега. Всё лицо было покрыто вековыми морщинами, а сгорбленная спина говорила об очень преклонном возрасте.

– Не знаю откуда вы, но думаю в курсе, что можно, а чего нельзя делать в городе.

– Старик, если мой брат не получит то, что хочет, то к утру от города ничего не останется.

– Ты наверно Каст? Скажи, Сартен тебя ни чему не научил?

От услышанного, у старшего брата встали дыбом волосы везде, где только можно. Как бы он ни был силён, он всегда боялся отца, который недавно шагнул на тринадцатую ступень. Но он боялся не этого, а воспоминаний, когда отец учил их владению элементами и как их наказывал за непослушание. Он вспомнил, как однажды простоял на полусогнутых ногах четыре дня и как орал, когда пытался разогнуть их после.

– Ты знаешь нашего отца?

– Ты похоже ещё и дурак. Не вздумайте устраивать тут разборок. Если с моим городом что-то случится, то готовь задницу для хорошей порки, сынок, ведь я обязательно расскажу обо всём твоему отцу.

– Но…

– Никаких, но! Либо договаривайтесь, либо проваливайте. И, Джарт, мой совет. возьми кольцо. Я неплохо за него заплачу.

Старик посмотрел на девушку, а затем на Кима, после чего махнул рукой. Схватив кольцо, в этот раз более уверенно, он немедленно покинул улицу, оставив девушку одну.

– Ким, мы отправимся дальше, а ты возвращайся домой. Отец будет очень рад, что скоро у него появится ещё несколько внуков.

Два брата посмотрели на младшего, после чего покинули город.

Девушка стояла с растерянным видом, смотря на Кима и не зная, чего ожидать. Младший брат тоже был растерян и не знал, с чего начать разговор. Пара стояла так несколько минут, после чего Ким спросил:

– Хочешь перекусить чего-нибудь?

Девушка кивнула, после чего они отправились в одну из местных столовых.

Самая обычная ситуация, когда парень заступился за девушку, что происходила везде и всюду на континенте, стала роковой для семьи Золотоволосых, только об этом, в тот момент, никто не знал.

– Я так хочу кого-нибудь убить! – крикнул Каст, как только они вышли из города.

– Скоро у тебя будет такая возможность. Мама сказала, что если с Огеном что-то случится, то может оно и к лучшему. Она также сказала, что если оружие пробудилось, то мы должны скрыться вместе с ним и не высовываться, пока не достигнем пятнадцатой ступени. Лучше всего, уйти на юг.

– Так мама сказала?

– Да. Отец не в курсе, но он ничего не скажет, если однажды ты или я появимся в Осценте с легендарным оружием в руках, да ещё и на пятнадцатой ступени-

– Ты понимаешь, что может пройти не одна тысяча лет?

– Мама сказала, время ничто, главное сила, с которой мы сможем подмять под нашу семью весь континент.

– Идём. На месте разберёмся.

Пока два брата продолжали свой путь к Олвиру, Ким привёл девушку в порядок и собрался возвращаться домой. Он очень надеялся, что, воспользовавшись телепортом, он не вызовет гнев отца.

Когда- то давно, на континенте было несколько мастеров, что смогли понять законы пространства и времени. Эти мастера были непостижимы и непобедимы, но, даже они не смогли ничего противопоставить течению времени. Терсик знал лишь четырёх мастеров, три из которых были отшельниками, а один, которого звали Теймс, был, пожалуй, самым известным. Он прожил очень долгую жизнь, оставив после себя много детей, внуков и правнуков. У всех у них была одна особенность. золотые волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Боевик / Прочая старинная литература
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика