Читаем Путешествие длиною в жизнь. Тайна Олвира полностью

– Она убежала в лес, где на неё напал тигр. Один удар распорол ей спину, поломал все кости и разорвал органы. Местные, что собирали там бамбук, кинулись на крик, но всё, что они успели, лишь отогнать зверя, чтобы тот не съел мою Донгмей.

Женщина хотела разреветься снова, но, в этот момент, подскочила, а затем отпрыгнула к стене. Рисет посмотрел в гроб и сделал то же самое. Тот стал наполняться кровью, после чего, та перелилась через края и начала заполнять комнату.

Рисет смотрел на всё это с нескрываемым страхом, а женщина приложила руку к лицу, на котором застыл ужас. Её рот открывался, пытаясь произнести звуки, но раздавались лишь хрипы. Когда кровь достигла колен юноши, он начал паниковать. Он попытался открыть дверь и покинуть комнату, но та не поддавалась.

– Помоги! Пожалуйста, помоги! – закричала женщина.

Раздался глухой удар где-то за стенкой, затем ещё один и ещё один, а после, с петель слетела дверь.

И снова чёрная тень ворвалась в комнату. Она окутала женщину, после чего появился знакомый запах гари. После этого, тень покинула комнату, а кровь исчезла в мгновение ока.

Рисет стоял рядом с гробом, смотря на невинного ребёнка, которого постигла ужасная участь из- за матери. Когда девочка открыла глаза, то юноша чуть не испустил дух. Он был готов к этому, но, когда это произошло, он понял, что ни к чему нельзя подготовиться. Он также подтвердил себе, что в какой мир не попади, везде есть обратная сторона любому человеческому счастью.

– Я умерла?

Юноша смотрел на девочку со смешанными чувствами. Он увидел в её лице детскую невинность и незнание мира. Когда он собрался ответить, то произошло нечто из ряда вон. Дверь медленно отворилась и в комнату влетела белая тень. Она подлетела к девочке, протянув руку, что едва угадывалась. Затем, верхняя часть приобрела подобие головы и, посмотрев на юношу двумя глазами, которыми были две чёрные сквозные дырки, сказала:

– Тебе нельзя тут надолго задерживаться. Ты не переступил черту, а потому должен как можно быстрее покаяться и покинуть это место.

– В чём? Я не знаю, что такого совершил.

Но тень не ответила и растворилась с девочкой в воздухе. Лишь маленький гроб напоминал о том, что в комнате кто- то был.

Постояв некоторое время в размышлениях, Рисет продолжил свой путь по комнатам. Чёрную тень он начал встречать всё чаще и чаще. В какие- то моменты, та задерживалась и делала пару кругов вокруг юноши, словно, пыталась учуять то, что можно поглотить. В один из таких моментов, Рисет не выдержал и остался в комнате. Он снова погрузился в себя, выискивая то, за что должен покаяться и, в этот раз, он погрузился в воспоминания Фроста и почти сразу же нашёл причину.

– Я был так наивен, раз подумал, что ребёнок может быть невиновен, – пробормотал он в пустой комнате.

***

Это случилось за несколько дней до того, как Фрост впал в бессознательное состояние.

– Ты уверен, что не случится ничего серьёзного? – спросил Раст.

– Конечно. Мы просто получим немного вкусного. С самой Лемой точно ничего не будет, – ответил Фрост.

Мальчики задумали обычную шалость, которую бы никто и никогда не принял за преступление, выходящее за границы дозволенного. Единственное, о чём не знали ребята, так это о последствиях.

Бабушка Лема доживала свои дни в одиночестве. Её муж умер несколько лет назад, после чего она начала сходить с ума. В каждой девочке, она видела свою дочь, что когда-то ушла поступать в клан и больше не вернулась. Отец пытался узнать, что с ней случилось, но найти хоть каких-то ответов, ему так и не удалось.

Фрост выкрал одежду девочки, часть которой до сих пор хранилась в доме, пробравшись внутрь тогда, когда старушки не было дома. Он переоделся и загримировался, после чего постучал в дверь. Дом стоял на самой окраине деревни и кроме сына старосты, что приносил старухе продовольствие раз в неделю, сюда больше никто не захаживал.

– Мина? Мина ты правда вернулась?

Лема была в полном восторге, после чего обняла свою дочь и крепко прижала к себе. Фросту показалось, что его кости вот- вот треснут.

– Проходи в дом и садись за стол.

Старушка бежала впереди, после чего, достигнув кухни, начала накрывать на стол. Фрост не прогадал, ведь на столе появились самые лучшие угощения, в том числе и сладости.

– Мина, ну рассказывай, где ты так долго пропадала и почему не навещала родителей? Твой отец умер несколько лет назад, так и не дождавшись.

Фрост был готов к подобному, а потому выдал заученную речь.

– Мама, я не смогу надолго задержаться. Вечером мне нужно будет возвращаться в клан. Было бы неплохо, если бы ты собрала мне еды в дорогу.

На столе сразу же появилась корзина, в которую перекочевала добрая часть угощений. Лема смотрела на дочь и не верила своему счастью.

– Когда ты придёшь в следующий раз?

– Клан не может отпускать нас домой слишком часто. Мы постоянно тренируемся и ходим в горы, чтобы учиться выживать и защищать себя.

Лема до самого вечера не сводила взгляда с дочери, а когда настала пора прощаться, залилась слезами.

Старушка ещё очень долго стояла на пороге дома и махала своей дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Боевик / Прочая старинная литература
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика