Читаем Путешествие. Дневник. Статьи полностью

Посвящено сестре моей Юлии

Кто мне скажет, кто откроет,Как на землю вы сошли,Вы, которых сердце ноетСреди всех утех земли?Прелесть их не вам отрада:Ваших дум живого гладаНе насытит суета;Не о тленном жажда ваша:Пусть полна до края чаша,Отвращаете уста.Наши страсти, наши нужды,Наше счастье не для вас;Гости мира, миру чужды,В мире вы единый час:Только час, но час разлукиС тем, к кому, подъемля руки,Шлете стон, тоску сердец...Или в области незримойПомните свой дом родимый,Милый дом, где ваш отец?Не страны ли вы надзвездной,Из отчизны ли духов?Там ли над бессмертной безднойБренных солнцев и миров,Там ли вы, где нет печали,С серафимами играли?Там ли пили чистый свет?Что же вы в краю изгнанья?Здесь, в обители страданья,Здесь для вас желанья нет.Вы денница тьмы телесной,Вы в туманах тяжкой мглыЛуч эфирный, блеск чудесный,Нам вы божий послы.Песней над древами раяОтзыв ваша жизнь земная;Вам велел всевышний сам:«Да прозрят слепые очи!Укажите путь из ночиБеззакония рабам!».Стал слетать ваш рой послушныйС неба долу в нашу тьму;Но наш мир, глухой и душный,Вас не держит: вы к нему,Вы к началу совершенства,К богу правды и блаженства,На раскованных крылах,Совершив его веленье,Восприемлете паренье,Отрясая скорбь и прах.В сонме их и та, с которой,Плача, разлучилась ты!Пусть была сирот подпорой,Пусть спасеньем нищеты;Свята память Долгорукой:Но кому же, друг, не мукойНа чужбине бремя дней?Здесь на миг все, что прекрасно;Там все вечно, там все ясно:Там она в семье своей.


5 марта

Сколько мыслей почитаем своими собственными, полагаем, что они родились в нас самих, а при точнейшем исследовании узнаем, что это — воспоминания, заимствования. Мысль об единосущности и нераздельности человеческой души, мысль, которую я изложил в своем предисловии к «Ричарду III», я совершенно считал своею и, признаюсь, несколько гордился ею. И что же? Эту самую мысль и в выражениях не в пример более резких (хотя и в другом приноровлении) на днях нашел я в Ансильоновом рассуждении «О беспристрастии историческом».[719] Перевод в «Вестнике» на 1826 год и был мне доселе неизвестен; но я же читал подлинник, хотя и очень давно, лет 20 тому назад, и помню, что, несмотря на мою тогдашнюю молодость, почувствовал все превосходство этого творения. Вот как Ансильон выразил памятную мысль: «Номенклаторы, именующие себя философами, думают, что ничего нет проще для человека, как отделиться от части существа своего. Скажешь, слушая их, что душа есть некоторого рода вместилище орудий, из которых одни покоятся, между тем как другие употребляются в работу, или часы с курантами, которых валики можно вынимать и опять вкладывать по произволу. Но душа — едина...». Следует сравнение с господином и слугами, которое мне кажется не совершенно точным. Впрочем, Ансильон доказывает более участие, принимаемое сердцем в действиях и произведениях мыслящей силы; у меня же (в «Предисловии» к «Ричарду III») преимущественно дело идет об участии мыслящей силы в излияниях чувств сердечных и в картинах, какие пишет фантазия. Не могу не выписать еще другой превосходной мысли Ансильона, истину коей я вполне чувствовал и чувствую: «Выспренность ума состоит в том, чтобы, не слишком доверяясь уму своему, или, лучше сказать, не слишком держась собственных своих понятий (кажется, точнее было бы сказать: «не слишком упрямо держась того, в истине чего мы убеждены»), постигать, объяснять и извинять все другие понятия».


6 марта

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Прощай, Гульсары!
Прощай, Гульсары!

Уже ранние произведения Чингиза Айтматова (1928–2008) отличали особый драматизм, сложная проблематика, неоднозначное решение проблем. Постепенно проникновение в тайны жизни, суть важнейших вопросов современности стало глубже, расширился охват жизненных событий, усилились философские мотивы; противоречия, коллизии достигли большой силы и выразительности. В своем постижении законов бытия, смысла жизни писатель обрел особый неповторимый стиль, а образы достигли нового уровня символичности, высветив во многих из них чистоту помыслов и красоту душ.Герои «Ранних журавлей» – дети, ученики 6–7-х классов, во время Великой Отечественной войны заменившие ушедших на фронт отцов, по-настоящему ощущающие ответственность за урожай. Судьба и душевная драма старого Танабая – в центре повествования «Прощай, Гульсары!». В повести «Тополек мой в красной косынке» рассказывается о трудной и несчастливой любви, в «Джамиле» – о подлинной красоте настоящего чувства.

Чингиз Айтматов , Чингиз Торекулович Айтматов

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза