Читаем Путешествие. Дневник. Статьи полностью

Буря выла; по землеНочь ненастная летала;Твердь тонула в черной мгле,Лес рыдал и степь стонала —В головах своих детей(Дети при смерти лежали),Жертва страха и печали,Он сидел в избе своей.Нелегка была та ночьДля души его угрюмой,То на сына, то на дочьОн глядел, измучен думой,Бледен, утомлен и тих,Преклонялся к их дыханьюИ порою робкой дланьюПрикасался щечек их.Путь страданья не теперьПеред ним открылся: многоПонесенных им потерь,Им судьба играла строго;Дан еще был сын ему,Но отец его не стоил:Бог младенца упокоилВ тесной и немом дому.Неусыпная тоскаО любимом, милом сынеВ черством сердце старика;Тужит он по нем и ныне:Был-де для него сынокВерной тению родимых,Их, в душе его носимых,Их, которых отнял рок!Звезд не видно; ночь черна:В нем боязнь и ожиданье,Дети мечутся со сна,Тяжело детей дыханье;Злится буря; вой в трубе,Под окном и плач, и хохот,Степь шумит, и в чаще грохот;Он не спит в своей избе.Вдруг из лона облаков(Он вскочил и дыбом волос)Слышится знакомый зов...Ваня! он! то Вани голос!«Полетать и вам пора!Жарко вам в избе и душно;Тяжко мне без вас и скушно...Ну же, братец! Ну, сестра!».Тут же в тусклое окноЧье-то личико мелькнуло:Дрожь по телу, студено,В сердце старика кольнуло:«Ваня, сын моей любви!Ваня, сын моей печали!В шум и мрак воздушной далиНаших деток не зови!Слез немало над твоейМама пролила могилой:Не меня, так пожалейХоть ее, хоть мамы милой!».Буря тише; с далекаСвищет ветер, но слабее;Дышат дети повольнее,Сон нашел на старика.


9 июня

Был пожар: сгорел сарай в 50 шагах от новой церкви. Удивительно, что загорелась старая церковь, которая от сгоревшего сарая гораздо далее, нежели новая. Слава богу, что ее потушили, а новую отстояли. Особенно были деятельны и неустрашимы Лев Грулев и Михей Кузмич Павлов.[1370] Сам я был несколько похож на муху в басне Крылова.


1 июля

Сегодня в первый раз купался; с тех пор, как я в Сибири, я никогда не начинал так поздно купаться; а причина, что я было совсем оглох и был глух почти 4 недели, однако ж промежутками.


8 июля

Был сегодня экзамен в казачьей школе:[1371] сносен; слава богу, что дети хоть столько успели.


26 августа

Я все еще в Акше. Все сроки, которые определяю своей отправке, проходят, а я все еще здесь. Между тем становится уже прохладно — пугает Байкал, и, право, не знаю, не останусь ли здесь до морестава, от чего, впрочем, сохрани бог! В моем дневнике опять большой перерыв; однако не потому, чтоб не было о чем писать, напротив: я познакомился в начале этого месяца с Вл. Ал. Казадаевым,[1372] очень милым светским и вместе умным человеком; сверх того, были у нас и другие гости: доктор Тиль с сыном и англичанин Warrant,[1373] — не говорю уже о старых моих знакомых.


27 августа

Горько было мне вчера и сегодня, — а кажется, судьба моя переменится: Суслов чуть ли не получил бумагу о моей отправке.


28 августа

Вчера пришла бумага, чтоб меня отправить отселе в Тобольскую губернию в Кургановский уезд. Если бог даст, отправлюсь в субботу 2 сентября.

1845 год

г. Курган

29 марта

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Прощай, Гульсары!
Прощай, Гульсары!

Уже ранние произведения Чингиза Айтматова (1928–2008) отличали особый драматизм, сложная проблематика, неоднозначное решение проблем. Постепенно проникновение в тайны жизни, суть важнейших вопросов современности стало глубже, расширился охват жизненных событий, усилились философские мотивы; противоречия, коллизии достигли большой силы и выразительности. В своем постижении законов бытия, смысла жизни писатель обрел особый неповторимый стиль, а образы достигли нового уровня символичности, высветив во многих из них чистоту помыслов и красоту душ.Герои «Ранних журавлей» – дети, ученики 6–7-х классов, во время Великой Отечественной войны заменившие ушедших на фронт отцов, по-настоящему ощущающие ответственность за урожай. Судьба и душевная драма старого Танабая – в центре повествования «Прощай, Гульсары!». В повести «Тополек мой в красной косынке» рассказывается о трудной и несчастливой любви, в «Джамиле» – о подлинной красоте настоящего чувства.

Чингиз Айтматов , Чингиз Торекулович Айтматов

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза