Читаем Путешествие к динозаврам полностью

– Да, а Душегубл принёс ему пистолет, так что он тоже виноват, – сердито добавил Конрад.

Айван сказал:

– Надо бросить их в озеро к Тираннозавру. Они заслужили.

– Нет, нет, только не это! – взмолился Душегубл, рухнув на колени. – Только не Тиранно… как его там. Прошу вас, добрый юноша, сжальтесь над беднягой Душегублом, который никому не причинил зла.

– Нет, мы отвезём их домой, где они предстанут перед судом, – решил Ланцелот. – А пока пусть посидят на хлебе и воде да поработают. И начнёте вы, господа, с того, что выкупаете всех пленных детёнышей динозавров, прежде чем мы вернём их родным.

Ланцелот поблагодарил динозавров за помощь и сказал, что теперь, хочется верить, они снова будут жить в мире и покое. Детёныши, когда им сообщили, что они возвращаются к родителям, были вне себя от радости. Визжали, кричали и громко пели. От их воплей у Ланцелота разболелась голова.

– Утихомирьтесь, наконец! А то никого домой не отправлю! – раздражённо пригрозил он.

Динозаврики притихли и построились в очередь на купание. Сэру Джасперу выдали длинный шланг, а Душегублу большую щётку и несколько кусков душистого мыла, и негодяи приступили к работе.

Воздух огласился криками:

– Не суй мыло мне в глаза, не то укушу!

– Потри-ка мне ещё спинку!

– Добавь пены мне подмышки, пожалуйста.

Малышам так понравилось купаться, что они норовили встать в очередь по второму разу. Каждому детёнышу Конрад с Айваном вешали на шею табличку с пометкой: триасский, юрский или меловой. Ланцелот же отправился в лес с видеокамерой.

Неделя ушла у них на то, чтобы с помощью «Белладонны» и «Минидонны» вернуть всех динозавриков в их время, но наконец дело было сделано. Настала пора лететь домой.

– Разве ты не хочешь вернуться к своим? – в который уже раз спрашивала Эмма Дездемону.

– Нет, мама, пожалуйста, я хочу остаться! – умоляла та. – И быть с тобой всегда-всегда!

– Но со своими родными тебе будет гораздо лучше! – настаивала Эмма.

– Они станут воровать у меня яблоки, – буркнула Дездемона.

– Мы вместе полетим в Далёкое Далёко! – каркнул Альберт. – Вот здо́рово!

Пауки расстарались – залатали все дыры на «Изабелле». Она пари́ла рядом с «Белладонной», прочно привязанная к бамбуковому домику. Сэр Джаспер и Душегубл еле ноги волочили после купания динозавриков, но на всякий случай негодяев посадили в их же клетки. Всё было готово для отбытия.

Динозавры пришли проводить путешественников. Малыши стояли в первом ряду и плакали – расставаться всегда грустно. Ребята махали им, пока руки не заныли. Потом вместе с Альбертом и Дездемоной пристегнулись к креслам.

Ланцелот нажал кнопку. Грохот, свист, гул, разноцветные вспышки, – на глазах у изумлённых динозавров «Белладонна», «Минидонна» и «Изабелла» попросту растворились в воздухе, исчезли, как лопнувшие мыльные пузыри.

Динозавры с недоумением смотрели на пустое место, где только что были их друзья. Горько всхлипывая, они повернулись и пошли, поползли, попрыгали и полетели к своим болотам, лесам и долинам.

<p>Послесловие</p></span><span>

Из-за «Изабеллы» получился перевес, и перелёт прошёл со множеством бабахов и бабамов, с кучей взвизгов, писков и вспышек. Однако в конце концов путешественники всё же вернулись в дом Доллибатов. Поздоровавшись с миссис Доллибат и приведя её в чувство (она хлопнулась в обморок, когда увидела Дездемону и Альберта), они позвонили в местное отделение полиции. Четыре крупных констебля и свирепого вида сержант препроводили сэра Джаспера и Душегубла в участок. Их судили за покушение на убийство, за ограбление Ланцелота и похищение динозавров.

Судья назначил им десять лет заключения в худшей тюрьме королевства под названием «Гнойный замок».

Здесь, на отдалённом острове у шотландского побережья их держали на крупе, моркови, хлебе и воде и заставляли дробить огромные камни. Через несколько лет они умудрились сбежать, переодевшись в длинношёрстных быков, и наделали массу пакостей. Но это уже другая история…

А в доме Доллибатов шли бурные приготовления: Ланцелота пригласили выступить перед Королевским зоологическим обществом в Альберт-холле с докладом «Динозавры: прошлое и настоящее», включающим демонстрацию фильма, отснятого Ланцелотом в путешествии. Ребята считали, что это выступление станет сенсацией.

Миссис Доллибат сшила Ланцелоту выходной бархатный пиджак и блузу с кружевным воротником. Эмма получила новое платье, близнецы – по костюму, а Дездемоне с Альбертом было велено принять ванну. Альберт переживал, что крылья от воды сморщатся, и согласился на купание только после того, как Эмма сказала, что огромный королевский зал искусств, где будет проходить лекция, назван в его честь.

Поползли слухи, что Ланцелот собирается показать фильм о настоящих динозаврах, снятый при загадочных обстоятельствах. Телефон разрывался от непрерывных звонков: репортёры ведущих газет и журналов пытались выяснить, правда ли это. Ланцелот всем отвечал одинаково: «Подождите, и сами увидите».

Тогда репортёры обратились к известным учёным, и те в один голос отвечали, что это полная чушь.

Перейти на страницу:

Похожие книги