Читаем Путешествие к центру Москвы полностью

в аглицком переводе Сэмми Кана. А потом сестрички Берри отваяли то же самое в родном идишварианте Джейкоба Джекобса:

Kh?vel dir zogn, dir glaykh tzu hernAz du zolst mir libe derklernVen du redst mit di oygnVolt ikh mit dir gefloygn vu du vilst.Bay mir bistu sheyn,Bay mir hos tu heyn,Bay mir bistu eyner oyf der velt.Bay mir bistu git,Bay mir hostu «it».

Так она и прозвучала впервые в 1932 году в мюзикле «Мог бы жить, да не дают» выходца из... Откуда бы вы думали, а?.. Еще бы не догадались, пфуй! Из наших был композитор Шлема Секунда, из наших... Как и автор самой тиражируемой песни всех времен «White Chrismas» Ирвинг (Изя ) Берлин. Из наших был душа французского шансона Серж Гинзбург, канадского – Леонард Коэн. А Голливуд, мать его так... Брательники Шенк (Шенкеры) из Рыбинска, Луис Майер – из Минска, Сэмюэл Голдвин (Гелбфиш)... И все американские ковбои двадцатых—тридцатых были русскими казаками, ускакавшими от революции в близкую по климату Калифорнию. А актеры... Страшное дело!.. Так что бывшие русские победили американскую депрессию и мировой кризис двадцатых—тридцатых годов. А вот у себя кризис чего-то не можем... Наверное, победить кризис могут только БЫВШИЕ русские... И... Ну да ладно... А потом грянули скрипки, скрещенные с саксофонами, и отчаянно-восторженный хрип Леонида (Леди) Утесова (Вайсбейна):

Барон фон дер Пшик,Отведать русский шпигДавно уж собирался и мечтал....

Мы млели. И уж совсем захорошели, когда на маленькую сцену вальяжно выбрели Алексей Козлов и Андрей Макаревич, держа под ручки Ларису Долину. И на три голоса! Разбрызгивая адреналин! Зафуговали! Ленинградский вариант Володи Гандельмана:

Они идут туда, где можно без трудаДостать себе и женщин и вина.Где пиво пенится, где пить не ленятся,Где юбки новые трещат по швам.

А потом они все «у трех» сделали правой ручкой влево. Что вам сказать, господа? На сцену выплыла Она! В длинном платье техных (каких «техных»?) лет! В семидесяти шести перстнях на пальцах! В двенадцати умопомрачительных широкополых шляпах на одной неповторимой голове! И добила свадьбу еще одним бессмертным вариантом бессмертной песни.

Старушка не спешаДорожку перешла,Ее остановил милицанер:«Товарищ бабушка, меня не слушали,Закон нарушили, платите штраф!»– Ах, что вы, что вы, что вы!Я так спешу домой,Сегодня у Абраши выходной!

Не буду называть ее имени и фамилии. Наберите в «You Tube» текст песни – она тут же и объявится во всей своей очаровательной безумной красоте. Ну, это пи...дец, ребята. Проще говоря, восторг и упоение.

Я подливал девочке винище, чтобы свою первую брачную ночь она встретила без отвращения. В мутном безразличии. А может быть, и с благодарностью. Освобожденная от ночного пота, от жара между ног, от пустоты в руках, от сухости одиноких губ. Ну и что ж, что без любви? Не редкость это у нас в России, да и не у нас тоже. ПОВСЕМЕСТНО. «Выходит замуж молодость не за кого – за что...» – хрипит бывший пухлогубый поэт, тряся старческой головой в судорожной попытке удержать ее в вертикальном положении.

Или это я хриплю... Провожая взглядом Бена, ведущего девочку, которую я таки довел до бессознательного состояния. Ничего, девочка, будет немного больно. А потом как обычно. Может, у вас все и сложится? Бен неплохой чувак. А главное, где ты еще в этой глуши найдешь такого?.. Уж точно лучше, чем пиво у телевизора да необязательный пистон на ночь. А то голова болит.... Да и на работу с утра... Вадик что-то покашливает. Надо бы врача... Да что с него толку...

Перейти на страницу:

Похожие книги