Итак, вот дивный Храм сей, достойный Елены и Рима, славный на Западе, помраченный на Востоке! Мрамором убраны его стены, но он в порабощении. Неугасимые огни горят на Голгофе и Гробе, но в жестяных лампадах: благочестивые дары царей утаены от жадности арабской и частью перешли в руки мусульман, ибо в последнее десятилетие нищета и гонения принудили духовенство отдавать в залог самые утвари церковные и даже иногда обращать их в слитки золота и серебра для уплаты дани{64}
. Все народы христианские посылают от себя иноков для вечной молитвы на поприще общего спасения: но братия сия заключена в стенах Храма, и только ценою злата открываются Святые врата. При них сидит надменный араб и берет дань с сынов цветущей Европы, с франков и москвитян, которых имени он сам трепещет. В землях христианских курится фимиам пред алтарями, как благовонное излияние теплой молитвы, как жертва сокрушенного сердца; но над Гробом Спасителя цель духовная фимиама иногда нераздельна с его целью естественною по тому зловонному воздуху, который происходит от всегдашнего заключения Храма и большого числа живущих в нем безвыходно иноков!Кто не был сам поклонником в Иерусалиме, не в силах ясно себе представить бедственного положения его святыни. Кто был и молился над Гробом Спасителя посреди позора и бесчестия, которому он предан, кто вместе с слезами покаяния оросил его слезами тщетной горести, тот не может постигнуть равнодушия Европы к сему основному камню ее спасения. Не о крестовых битвах речь, не о новом движении Запада на Восток; дни крови миновались, настало время договоров, и западные державы отступились от Иерусалима, когда Россия, избранная Провидением для сокрушения исламизма, так грозно выступила на свое высокое поприще. Она одна только может облегчить участь Святого Града.
Обитель Апостола Иакова
На другой день Пасхи наместник патриарха армянского пригласил меня в великолепную обитель Св. Иакова{65}
на величайшее торжество своей церкви, совершающееся в память просветителя Армении Григория. Монастырь сей, выстроенный над тем местом, где отсекли главу апостолу Иакову, уступает красою и обширностью только храмам Воскресения и Рождества. До семисот келий в пространных дворах его помещают ежегодно около пяти тысяч поклонников, и многочисленные террасы, с коих открываются роскошные виды, дают ему подобие крепости. Главный собор высок и пространен, и стройные арки его сводов опираются на четыре обширные столба; около них идет внутренняя галерея кругом всего собора. Бесчисленные лампады, как в зеркале, отражаются на фаянсовых голубых стенах, и так почти всегда убраны святилища армянские. Открытый алтарь высоко поднят над помостом, и богатая завеса, закрывавшая его от взоров во все время Великого поста, была уже с торжеством отдернута накануне поклонниками, которые дорого платят духовенству за сию почесть.Внутреннее зодчество собора составляет средину между византийским и западным, и потому франки утверждают, что монастырь сей выстроен королями испанскими в честь их патрона св. Иакова. Но он был основан грузинами во времена их благоденствия{66}
, и не более трехсот лет, как достался в руки армян вместе с хорами Храма Воскресения, как о том свидетельствует грамота, хранящаяся в патриархии Иерусалимской. Армяне обязываются ею уступить свои святилища грузинам, как скоро сии последние в состоянии будут платить Порте ежегодную подать за обладание сею обителью. Вообще в Иерусалиме то, что греки приписывают грузинам, латины относят к испанцам, и так обратно.Однако же в сей торжественный день наместник служил литургию не в главном соборе, но в тесном, боковом приделе Св. Иакова, где только один мог помещаться, совершая тайны над самым местом отсекновения главы апостола. Оно, как и все подобные святыни в Палестине, означено мраморным на полу кругом, над коим воздвигнут престол. Я застал проповедь пред великим входом: с богатой кафедры говорил ее наместник бегло и живо на турецком языке, которым армяне владеют лучше турок. Бесчисленная толпа народа безмолвно сидела на коленах, обратясь лицом к кафедре и приделу Св. Иакова; после проповеди продолжалась литургия, отчасти сходная с нашею, исключая некоторых молитв и важных изменений, вкравшихся по долгому расколу армянскому. Пред освящением даров наместник снял с себя митру латинскую и богатый вакхас и остался в одной ризе священнической, ибо архиереи армянские не имеют, подобно нашим, саккоса, царственной одежды, которую им даровали греческие императоры из уважения к высокому сану.