Читаем Путешествие на юг полностью

В а л е р к а. А ты бы рада была, если бы я с тобой и Таисьей в одну шайку попал? Да я бы тогда шторма дождался, в море вошел и плавал, пока бы меня волной не швырнуло о скалу. (Убегает и почти тотчас возвращается с большим фибровым чемоданом. Бросает его возле стола и убегает опять.)

М а ш а. Валерка, ты чего это задумал?

В а л е р к а (вносит ворох белья). Клади в чемодан!

М а ш а. Рехнулся? Дядю-то из дому выгонять! Родню!

В а л е р к а (который уже бежал за второй порцией вещей, возвращается). Родню! А из чего я должен понимать, что он мне родня? Родной — значит, близкий. По мыслям, по поступкам. Не так?

М а ш а. Дядя он двоюродный тебе.

В а л е р к а. Да хоть родной! Я, что ли, виноват, что меня его двоюродная сестра на свет родила? Если ты права предъявляешь на меня — сперва человеком стань, чтобы не стыдился я этого родства. Семен Семенович мне родня, Николай, Коперник, которого на костре сожгли, — родня. А этот не родня для меня — подлец! (Убегает.)


Маша, не найдя слов, всплеснула руками и в нерешительности склонилась над чемоданом.


(Вносит оставшиеся вещи Голиафа Петровича.) Ну, чего уставилась, недотепа? Работай давай! (Садится к столу и, достав из кармана бумагу и карандаш, пишет записку.)


Маша, поколебавшись, принимается укладывать чемодан.


(Продолжая писать.) Точно подгадал. Знал, что мать в плавании, а отец в больнице лежит. Да они бы и на порог не пустили его. Ненавидят они мерзавцев таких.


В доме звонит телефон.


М а ш а. Телефон.

В а л е р к а. Подойди.

М а ш а (уходит и потом кричит из-за кулис). Из больницы тебя.

В а л е р к а (продолжая писать). Там шнур длинный. Тащи сюда. (После паузы, когда до него доходит сказанное Машей, испуганно.) Из больницы?!


И сразу возникает тревожная музыка. И трижды, перебивая друг друга, заметались над сценой позывные. Маша вносит телефон. Следом за нею входят  ч е т в е р о — пантомима. Каждый из них несет по воображаемому телефону; аппарат в одной руке, трубка в другой. Во время Валеркиного разговора они стоят полукругом у него за спиной, и позы их выражают смятение.


(В трубку.) Да?.. Да, доктор, это я… (Растерянно.) Когда?.. Машину? Какую машину?.. Не надо, я на такси… Сейчас… (Бросает трубку и после небольшой паузы — Маше, объясняя.) Отец… (Шарит по карманам в поисках денег.)

М а ш а. У меня десятка твоя под подушкой, сейчас принесу.

В а л е р к а (махнув рукой, побежал, вернулся, протягивает Маше записку). Передай. (Убегает.)


Неподвижно, все в тех же позах, стоят возле стола четверо — пантомима.


М а ш а (садится на закрытый уже чемодан, разворачивает записку, читает). «Мой папа и я просим вас немедленно уйти из нашего дома. И, пожалуйста, не пишите нам и забудьте, что мы вам родня».


Медленно гаснет свет.

КАРТИНА СЕДЬМАЯ

…Звезды! Послушайте, звезды!..

Там, где кончается улица, поднимающаяся в гору, на склоне, усыпанном колючками и острыми камешками, приткнулся валун, образующий подобие скамейки. Возле него — одинокий, покрытый пылью, стоит кипарис-недоросток. Довольно пологий со стороны моря, склон этот неожиданно круто обрывается на своей северной стороне над руслом давно пересохшей реки. Курортники сюда не заходят. Однако на всякий случай крутизна огорожена жердями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы