– Какая, к черту, река – дикари. В десяти шагах отсюда вылезли из тростника и пальнули по мне. Хорошо еще, что у них была снайдеровская винтовка, а не винчестер, да и стреляли с бедра. . Но хотел бы я знать, откуда у них этот снайдер?. Ах, простите, мистер Аркрайт. Рад вас приветствовать.
– Мистер Браун, мой помощник, – представил его мистер Гаривел. – А теперь давайте выпьем.
– Но где они достали оружие? – допытывался мистер
Браун. – Говорил я вам, что нельзя хранить ружья в доме.
– Но они же никуда не делись, – уже с раздражением возразил мистер Гаривел.
Мистер Браун недоверчиво усмехнулся.
– Пойдем посмотрим! – потребовал управляющий.
Берти тоже отправился в контору вместе с остальными.
Войдя туда, мистер Гаривел торжествующе указал на большой ящик, стоящий в темном пыльном углу.
– Прекрасно, но откуда же тогда у негодяев ружья? – в который раз повторил мистер Браун.
Но тут Мак-Тэвиш потрогал ящик и, ко всеобщему изумлению, без труда приподнял его. Управляющий бросился к ящику и сорвал крышку – ящик был пуст. Молча и со страхом они посмотрели друг на друга. Гаривел устало опустил голову. Мак-Тэвиш выругался:
– Черт побери! Я всегда говорил, что слугам нельзя доверять.
– Да, положение серьезное, – признался Гаривел. – Ну, ничего, как-нибудь выкрутимся. Нужно задать им острастку, вот и все. Джентльмены, захватите с собой к обеду винтовки, а вы, мистер Браун, пожалуйста, приготовьте штук сорок-пятьдесят динамитных шашек. Шнуры сделайте покороче. Мы им покажем, канальям! А сейчас, джентльмены, прошу к столу.
Берти терпеть не мог риса с пряностями по-индийски, поэтому он, опережая остальных, сразу приступил к заманчивому на вид омлету. Он успел уже разделаться со своей порцией, когда Гаривел тоже потянулся за омлетом.
Но, взяв кусочек в рот, управляющий тут же с проклятиями его выплюнул.
– Это уже во второй раз, – зловеще процедил
Мак-Тэвиш.
Гаривел все еще харкал и плевался.
– Что во второй раз? – дрожащим голосом спросил
Берти.
– Яд, – последовал ответ. – Этому повару не миновать виселицы!
– Вот так же отправился на тот свет счетовод с мыса
Марш, – заговорил Браун. – Он умер в ужасных мучениях.
Люди с «Джесси» рассказывали, что за три мили слышно было, как он кричал.
– В кандалы закую мерзавца, – прошипел Гаривел. –
Хорошо еще, что мы вовремя заметили.
Берти сидел белый, как полотно, не шевелясь и не дыша. Он попытался что-то сказать, но только слабый хрип вылетел из его горла. Все с тревогой посмотрели на него.
– Неужели вы?.. – испуганно воскликнул Мак-Тэвиш.
– Да, да, я съел его! Много! Целую тарелку! – возопил
Берти, внезапно обретая дыхание, как пловец, вынырнувший на поверхность.
Наступило ужасное молчание. В глазах сотрапезников
Берти прочитал свой приговор.
– Может, это еще не яд, – мрачно заметил Гаривел.
– Спросим у повара, – посоветовал Браун.
Весело улыбаясь, в комнату вошел повар, молодой туземец, с гвоздем в носу и продырявленными ушами.
– Слушай, ты, Ви-Ви! Что это такое? – прорычал Гаривел, угрожающе ткнув пальцем в яичницу.
Такой вопрос, естественно, озадачил и испугал Ви-Ви.
– Хороший еда, можно кушать, – пробормотал он извиняющимся тоном.
– Пускай сам попробует, – предложил Мак-Тэвиш. –
Это лучший способ узнать правду.
Гаривел схватил ложку омлета и подскочил к повару.
Тот в страхе бросился вон из комнаты.
– Все ясно, – торжественно объявил Браун. – Не станет есть, хоть ты его режь.
– Мистер Браун, прошу вас надеть на него кандалы! –
приказал Гаривел и затем ободряюще обратился к Берти: –
Не беспокойтесь, дружище, резидент разберет это дело, и, если вы умрете, негодяй будет повешен.
– Вряд ли правительство решится на это, – возразил
Мак-Тэвиш.
– Но, господа, господа, – чуть не плача закричал Берти,
– вы забываете обо мне!
Гаривел с прискорбием развел руками.
– К сожалению, дорогой мой, это
Два резких винтовочных выстрела прервали его. Вошел
Браун, перезарядил винтовку и сел к столу.
– Повар умер, – сообщил он. – Внезапный приступ лихорадки.
– Мы тут говорили, что против местных ядов нет противоядия.
– Кроме джина, – заметил Браун.
Назвав себя безмозглым идиотом, Гаривел бросился за джином.
– Только не разбавляйте, – предупредил он, и Берти, хватив разом чуть не стакан неразбавленного спирта, поперхнулся, задохся и так раскашлялся, что на глазах у него выступили слезы.
Гаривел пощупал у него пульс и смерил температуру, он всячески ухаживал за Берти, приговаривая, что, может, еще омлет и не был отравлен. Браун и Мак-Тэвиш тоже высказали сомнение на этот счет, но Берти уловил в их тоне неискреннюю нотку. Есть ему уже ничего не хотелось, и он, тайком от остальных, щупал под столом свой пульс.
Пульс все учащался, в этом не было сомнений. Берти только не сообразил, что это от выпитого им джина.
Мак-Тэвиш взял винтовку и вышел на веранду посмотреть, что делается вокруг дома.
– Они собираются около кухни, – доложил он, вернувшись. – И все со снайдерами. Я предлагаю подкрасться с другой стороны и ударить им во фланг. Нападение –