Читаем Путешествие на запад полностью

- Черти бы побрали этих неудачников, - сказал Агиллер. - Деньги раздавали направо и налево миллионами. Неудивительно, если их теперь обвинят в финансировании государственного заговора. Я знал, что надо готовиться к неприятностям, но не думал, что так скоро.

- А что именно тебя смущает? - спросил Скей. Он опустился на колени и, как послушный раб, обувал Агиллера в дорожные сапоги, но его красные глаза блестели в утреннем полусвете, словно капли свежей крови. Или как глаза упыря, почуявшего кровь. - Ты же не овечка в волчьей шкуре. Ты - наоборот. Это твой шанс занять место в Государственном Совете. Ирмакор делал слишком много ошибок. Что-то одно ему следовало забыть: либо свое происхождения из квартала красильщиков кож, либо то, что он сейчас один из самых богатых людей в стране. Он не смог выбрать, и, в случае, если его убили, трудно будет определить, которая из сторон это сделала. Тебе будет легче, чем ему. Ты, по крайней мере, знаешь, с кем ты и против кого. Найдутся люди, которые тебя поддержат.

- Это неплохо выглядит на словах, - согласился Агиллер. - Жаль только, что опять настают поганые времена, когда в каждой подворотне плетутся политические интриги, и только ленивые не участвуют в этих забавах. А мы до сих пор были ленивые, мы теряли время даром. Ну, теперь, если, не приведи Единый, это что-то серьезное, я собой закрывать других уже не буду. В мире развелось слишком много идиотов, которые считают, что им все на свете позволено. Пришла пора поубавить их количество - цель, достойная великих жертв. Мне надо торопиться.

Скей поднялся с колен.

- С нетерпением рвешься в бой? - с недоброй усмешкой спросил он.

- Нет. Просто, стоит мне задуматься, и я могу переменить решение. Завернусь в простыню и побреду на кладбище. Как Ирмакор, чтобы избежать позора.

- Гвардия умирает, но не сдается, - брякнул Джел.

Кир оглянулся на него через плечо.

- А о тебе разговор отдельный, - сказал он. - Я еще не знаю, ждут ли меня в Икте с распростертыми объятиями или с заранее приготовленными кандалами. Я хотел бы взять тебя с собой, но не могу рисковать. Со мной может случиться все что угодно, да и Пифером уже сел готовить для нотариуса реестр имущества, которое наследует Ирмагор. Про тебя он не забудет. - Кир посмотрел на Скея. - Если события станут развиваться по худшему из возможных вариантов, не дожидайтесь, пока в Икте вас потащат на допрос. Слушайте оба, что мне будет нужно. Александр Джел, я хочу, чтобы доктор Скей помог тебе бежать.

Скей очень удивился и всплеснул руками:

- Надо же! - воскликнул он. - А меня-то ты не забыл спросить, стану ли я помогать в таком деле?

- А почему не станешь? - удивился, в свою очередь, Агиллер. Он кивнул на Джела. - У него фальшивые документы. Имя Ирмакора больше ни для кого не защита, а на дыбе, сам знаешь, часто говорят такое, чего на самом деле не было и быть не могло. Мне не нужен лишний камень на шею. Пусть лучше убирается на все четыре стороны, так безопаснее. Придумайте, как сделать побег похожим на несчастный случай. Все бумаги я заберу и почтой отправлю в Столицу. Когда станет известно, что раб погиб, все эти подписи и печати будут уничтожены в законном порядке, чтобы ими не смогли воспользоваться так, как сделал в Диамире я, и провести по документам мертвого еще одного живого человека. Так что, Скей, станешь ты помогать?

Скей коротким кивком изобразил одновременно и согласие и неодобрение.

С берега через открытое окно послышалось ржание лошади и голоса. Звали Агиллера.

Кир встал.

- Я не беру с собой ничего, кроме денег, - сказал он. - Все это барахло, - он указал на сундук, - соберете в мешок и отправите в Икт почтовым парусником.

- Как скажете, кир, - Скей слегка поклонился.

Агиллер оглядел каюту в поисках чего-то такого, о чем он мог забыть.

Взгляд его упал на Джела. Мгновение он как будто сомневался, потом вдруг опустился перед ним на колени и взял Джела за руку.

Это было что-то новенькое. Джел обеспокоился, косо глянул на Скея, но тот стоял неподвижно. Тогда Джел подумал, что, может быть, так надо, так бывает, и изобразил внимание к тому, что скажет Агиллер.

- Я найду тебя потом, если мне повезет выпутаться из этой передряги. - Кир посмотрел ему в лицо снизу вверх и легко провел тыльной стороной ладони ему шее. - Если же нет... Может быть, ты когда-нибудь окажешься в Столице. Разыщи там часовщика Гермерида. У него мастерская в ремесленном районе Приречья. И отдай ему ключ. - Маленький металлический предмет скользнул Джелу за ворот рубахи. - Скажешь ему, что от меня, и что я просил все вернуть. Это много денег. Ты сам купишь себе свободу. - Агиллер помолчал и криво улыбнулся. - Наверное, я должен все-таки попробовать объяснить, почему я все делаю так, а не иначе... Все равно, как я хотел - не получается... Ты волен осудить меня, если сочтешь справедливым.

Он снова умолк, потом заговорил медленно, выбирая слова:

Перейти на страницу:

Все книги серии Та Билан

Путешествие на север
Путешествие на север

Когда-то люди этой планеты владели высокими технологиями...Но вот уже много веков, как чудовищная катастрофа отбросила цивилизацию в далекое прошлое, и теперь лишь император Аджаннар и немногие его приближенные владеют знаниями о древних тайнах.Прочие же обитатели планеты полагаются лишь на волю богов да на магию – или по крайней мере на то, что магией считают...Однако юному Мему, отданному в обучение сыскному инспектору Нонору, не помогут, похоже, ни боги, ни магия, ни древние технологии.Потому что нити его первого дела, поначалу кажущегося просто скучным и нелепым, тянутся все дальше и все выше.За мелкой кражей следует убийство. За ним – еще и еще одно.И, что самое страшное, следы преступления тянутся в императорский дворец, где зреют семена таинственного заговора.

Любовь Борисовна Федорова , Любовь Федорова

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги