Читаем Путешествие на Запад. Том 4 полностью

– Уважаемый наставник, не беспокойся, пожалуйста! Поживи у меня несколько деньков, – сказал он. – Ты же знаешь поговорку: «Начинать легко, а заканчивать трудно». Обожди, пока совершу молебен по случаю выполнения обета. Вот тогда я дерзну сам проводить тебя.

Танский наставник, видя, с какой искренностью хозяин просит его, не мог отказать и остался.

Прошло дней пять, а может быть и семь. И вот однажды хозяин дома Коу Хун пригласил к себе двадцать четыре местных монаха, чтобы они отслужили молебен по случаю выполнения обета. Несколько дней монахи читали писание, вычисляя, когда выпадет счастливый день, и, наконец, начали служить молебен Будде. Оказывается, что служба здесь совершалась точно так же, как и на родине Танского наставника. Вот послушайте:

Развеваются по ветруРазноцветные хоругви,Перед изваяньем БуддыВьется легкий фимиам,А монахи со свечамиВстали ровными рядамиИ несут святые жертвыК золотым его стопам.Вот торжественно и мерноЗагудели барабаны,И звенящим громом гонговТяжко воздух сотрясло,Зазвучали дудки, трубы,И от каждого удараГул родят многоголосыйБила дивные «Юньло».А за ними чисто, звонкоФлейты разом заиграли,Мелодичною руладойО молебне возвестив.Знают ритуал монахи:То ударят в барабаны,То на дудках повторяютУстановленный мотив.После громких восклицанийВ тишине благоговейнойВеличаво приступаютК чтенью сокровенных книг:Первым делом к местным духамОбращаются с молитвой,Просят милости и благаУ таинственных владык.А потом мольбы возносятИ к небесным воеводам,В небо грамоты святыеПосылают им с огнем,Сотни раз кладут поклоныПеред Буддой всемогущим,Чтоб спасенье даровал имВ милосердии своем.Вот уже павлинью сутруС упоением читают:Что ни слово – избавленьеОт земных тревог и бед,Вот уже пред изваяньемВ честь врачующего БуддыФонари зажглись цветные,Излучая ясный свет.А потом в знак покаяньяОмовенье совершают,Чтобы смыть святой водоюВсе обиды, все грехи,И «Буддийские запреты»Нараспев читают звучно:Избавляют от наветовЭти дивнье стихи.Строго следуют монахиТрем учениям буддийским,Чистым сердцем удалившисьОт соблазнов и утех.Видно, мудрые шраманыОдинаковы повсюду.Видно, высшие законыОдинаковы для всех.

Молебен закончился на третьи сутки. Танский наставник не переставал думать о храме Раскатов грома и, наконец, принял непреклонное решение отправиться в путь. Он вновь стал благодарить хозяина и прощаться с ним.

– Уважаемый наставник! Зачем ты так торопишься? Видно, пеняешь на меня, что я все эти дни был занят молебном и не уделял тебе достаточно внимания?

– Да что ты! – перебил его Сюань-цзан. – Мы и так причинили тебе столько беспокойства, весь дом взбудоражили. Не знаю даже, чем отблагодарить тебя за гостеприимство. Разве я посмею пенять на тебя?! Но дело в том, что, отправляя меня в путь, мой премудрый государь спросил меня, когда я вернусь, и я по неразумию своему ответил, что вернусь через три года. Я никак не ожидал, что в пути будет столько препятствий. С тех пор как я покинул родину, прошло уже четырнадцать лет! Между тем я еще не знаю, когда получу священные книги. На обратный путь тоже потребуется лет двенадцать – тринадцать. Вот и выходит, что я нарушил священную волю моего государя! Чем смогу я искупить вину свою? Прошу тебя, добрый хозяин, позволь мне, бедному монаху, тотчас же отправиться в путь. Когда буду возвращаться, непременно навещу тебя снова и уж тогда ничто не помешает мне пожить у тебя подольше!

Чжу Ба-цзе не сдержался.

Перейти на страницу:

Похожие книги