Читаем Путешествие по стране Авто полностью

Мы умеем всматриваться во что-нибудь или прислушиваться к чему-нибудь. В таких случаях говорят, что человек «смотрит во все глаза» или «весь превращается в слух». Но как быть, когда все дело в осязании? Мы не умеем обострить его так, как делаем это со зрением или слухом. И Мэлли то казалось, что шея просто чешется, то, что она горит, как в огне. А тут вдобавок у него еще заслезились глаза. Не просочилась ли кислота и во втором месте, где в шлем вставлена прозрачная пластинка? Дело, как видно, оборачивается совсем плохо!

Мэлли охватило позднее сожаление. Предметный урок с лоскутом и полоской бумаги, который он получил от Глюмдаль, вспомнился ему теперь во всех подробностях.

Он бросился к той щели, по которой спустился. При этом он явственно ощущал, как кислота наподобие ножа врезается ему сзади в шею. Сейчас она разъест ему кожу, проникнет внутрь, коснется какого-нибудь важного нерва… Так и не выбравшись наверх, он на полпути застынет на месте — уже не живым существом, а каким-то мертвым комком, постепенно растворяющимся в ужасной жидкости. Глюмдаль поплачет, когда после долгих спасательных работ найдут один только пустой скафандр…

Однако, сам тому удивляясь, он благополучно поднялся сквозь всю толщу раствора и очутился наверху. Кажется, он жив. Вот он уже на мостике, соединяющем серые пластины. Испуг понемногу проходил. Шея слегка зудела, и хотелось почесаться, но, как это часто бывает, если взять себя в руки, без этого вполне можно обойтись.

Ему казалось, что он целый век пробыл на дне этого страшного моря, так много пережил. На самом же деле Мэлли находился там очень недолго. Когда он поднялся на поверхность, стартер только успел запустить двигатель.

Теперь Мэлли был вне опасности.

Глава 26


НЕВИДИМЫЕ БРИГАДЫ

Мэлли смотрел во все глаза. Чем кончится то, что происходит внизу? Он ожидал, что в конце концов все пластины станут одинаковыми по материалу с той только разницей, что одни изрешетятся, другие безобразно раздадутся, а вместо крепкого раствора останется одна водица. С одной стороны, этому можно будет только порадоваться: кислота исчезнет — исчезнет вместе с ней и страшная опасность. Но куда будет годиться такой аккумулятор?

Так действительно могло бы случиться, если бы якорю стартера пришлось вращаться долго. Однако внезапно тонкий вой стартера прекратился. Зарокотали взрывы в цилиндрах. Одновременно с этим буря в кислотном море стала утихать, хотя все же небольшое волнение в нем сохранилось. Изменения в аккумуляторе еще продолжались, но уже не такие сильные. Это потому, что заводка двигателя уже закончилась и теперь ток шел только на зажигание.

А двигатель все ускорял обороты. Взрывы становились все чаще, пока не слились в один непрерывный гул.

И тогда внутри аккумулятора стали происходить совсем другие изменения. Разрушение приостановилось, началось восстановление, как будто в здание пришла бригада невидимых рабочих. Незримые штукатуры ремонтировали тонкие пластины за счет толстых, такие же незримые маляры восстанавливали прежнюю окраску. А раствор кислоты приобретал опять свою прежнюю плотность, становился менее водянистым. При этом в нем начали появляться пузырьки, словно от кипения на медленном огне.

И точно так же, как при первой перестройке, Мэлли благодаря объяснениям Куинбуса Флестрина видел больше того, что доступно невооруженному глазу.

Он представил себе, как навстречу потоку электронов, выбегающему из серых пластин, через опустившийся мост-якорь реле хлынул поток электронов генератора. И чем быстрее вращался двигатель, тем сильнее становился этот поток.

Одновременно с этим темно-коричневые пластины через плетеную медную дорожку и железное тело двигателя возвращали генератору электроны из своих запасов.

Долг оказывался платежом красен.

Стрелки на чертеже, показывающие направление тока, пришлось бы теперь переменить на обратные.

Эта перемена привела к новой катастрофе среди звездных миров аккумулятора: недавно образовавшиеся созвездия снова начали распадаться, солнца отдавать друг другу отобранные электроны и менять свои места. И что же? В конце концов они опять сошлись в прежние, знакомые уже Мэлли созвездия. Опять одни пластины становились серыми, а другие-темно-коричневыми, опять более крепким становился омывающий их раствор.

Конечно, для Мэлли крепкий раствор серной кислоты был опасен. Но для машины это было как раз то, что надо.

За то время, что Мэлли находился на мостике, разрушение несколько раз сменялось восстановлением. Было ясно, что без такого восстановления аккумулятор долго бы не прослужил. То, что в нем разрушалось при пуске машины и продолжало постепенно разрушаться на тихом ходу, исправлялось при быстрых оборотах двигателя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путешествие по Карликании и Аль-Джебре
Путешествие по Карликании и Аль-Джебре

«Сказки да не сказки» — так авторы назвали свою книжку. Действие происходит в воображаемых математических странах Карликании и Аль-Джебре. Герои книги, школьники Таня, Сева и Олег, попадают в забавные приключения, знакомятся с основами алгебры, учатся решать уравнения первой степени.Эта книга впервые пришла к детям четверть века назад. Её первые читатели давно выросли. Многие из них благодаря ей стали настоящими математиками — таким увлекательным оказался для них мир чисел, с которым она знакомит.Надо надеяться, с тем же интересом прочтут её и нынешние школьники. «Путешествие по Карликании и Аль-Джебре» сулит им всевозможные дорожные приключения, а попутно — немало серьёзных сведений о математике, изложенных весело, изобретательно и доступно. Кроме того, с него начинается ряд других математических путешествий, о которых повествуют книги Владимира Лёвшина «Нулик-мореход», «Магистр рассеянных наук», а также написанные им в содружестве с Эмилией Александровой «Искатели необычайных автографов», «В лабиринте чисел», «Стол находок утерянных чисел».

Владимир Артурович Левшин , Эмилия Борисовна Александрова

Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Образование и наука
Боевые корабли
Боевые корабли

В книге «Боевые корабли» даны только первые, общие сведения о кораблях Военно-морского флота: как они развивались, как устроены и вооружены, как они ведут бой. Автор ставил перед собой задачу – дать своему читателю первую книгу о боевых кораблях, вызвать у него интерес к дальнейшему, более углубленному изучению военно-морского дела, материальной части флота и его оружия.Прим. OCR: «Книги для детей надо писать как для взрослых, только лучше». Эта книга из таких. Вспомните, какая картинка Вам вспоминается при слове ФЛОТ? Скорее всего иллюстрация из этой книги. Прошло более полувека со дня её издания. Техника флота изменилась. Сменилась идеология. Но дух флота и его история до сих пор не имеют лучшего воплощения. Прим.: Написание некоторых слов (итти, пловучий, повидимому и т.п.) сохранено как в оригинале, хотя не соответствует существующим правилам

Зигмунд Наумович Перля

Детская образовательная литература / Военная история / Технические науки / Военная техника и вооружение / Книги Для Детей / Образование и наука