Храм не пришлось искать долго благодаря тому, что нас высадили в прихрамовом квартале. Два привратника, как раз открывавшие ворота, встретили нас. Один — с высокой кузнечной фигурой, другой — низкорослый и обмякший. Мы сказали им, что хотели бы видеть верховного жреца, в ответ на что они отвели нас к зданию, предназначенному для жертвоприношений, и попросили подождать его там. Арина и Диана остались у входа, в то время как мы с Машей зашли внутрь.
У алтаря, окружённого вотивными статуями, лежало много различных предметов, от домашней утвари до ювелирных изделий. Три вещи лежали как бы отдельно от всего остального: песочные часы, серебряное кольцо с камнем и ручное зеркало.
Позади нас послышался стук сандалий об пол. Обернувшись, мы увидели человека жилистого телосложения и родимыми пятнами на шее и бритой голове.
— Я Шунинмасум, верховный жрец храма Энлиля, — представился он. — Что ищете вы в этой священной обители?
— Мы ищем одного человека, как бы парадоксально это ни звучало, потому что её уже никто нигде не найдёт, — завуалированно сказала Маша о наших намерениях.
— Вы здесь не для того, чтобы совершить подношение?
— Нет, мы просто смотрели на алтари и увидели вот эти три предмета, лежащие рядом друг с другом, — подвела я разговор к интересующей нас теме. — Оригинальный выбор для жертвоприношения, не так ли?
— Мне тоже запомнилась та девушка, что принесла их, — кивнул Шунинмасум. — Это было девять лет назад, в месяц созвездия Шеруа. Она обратилась ко мне с очень странным вопросом, поинтересовалась, может ли она просить богов вернуть её в прошлое, чтобы спасти свой родной город.
Арина и Диана, внимательно прислушиваясь к речи священнослужителя, тихонько зашли под крышу.
— И что же вы ответили ей? — спросила я, убедившись, что жрец закончил свою речь.
Шунинмасум посмотрел на нас так, как будто мы сказали нечто крамольное:
— Конечно, такая привилегия не будет доступна ни одному смертному. Никакая жертва не убедит богов сделать такое.
— Даже если это будет человеческая жертва? — я заикнулась, потому что мне нелегко было решиться на этот вопрос.
В глазах жреца появился ещё больший ужас:
— Вы что? Это была бы жертва огромная и напрасная, возмещать которую пришлось бы следующему поколению, и следующему, и поколению за поколением…
Арина и Диана отошли к стене, и помещение ярче осветилось солнечным светом снаружи. Я пристально посмотрела на пылинки, кружащие в его лучах.
Шунинмасум не мог не заметить, что его слова встревожили нас. Мужчина слегка улыбнулся и перешёл на более радушный тон:
— Вы выглядите так, как будто пережили что-то тяжёлое недавно. Возможно, вам стоит остаться у нас в храме. Если вам некуда идти, то помните, что здесь рады каждому.
Глава 12
Настоящий друг
Мы остались ночевать в общежитии храма на принадлежащих ему матрасах. Ночью сон не шёл ко мне, что было странно, так как две предыдущие ночи мне удавалось нормально поспать. Я встала, не без зависти посмотрела на Машу на соседнем матрасе, пребывавшую в царстве Морфея, накинула на плечи одеяло и вышла на улицу.
Низко наклонившись и внимательно глядя под ноги, спустилась с крыльца в темноте и поплотнее закуталась в шерстяное полотно от ночного холода. Запрокинула голову и посмотрела на небо, иначе окружавшая храм стена мешала наслаждаться ночным пейзажем. Там сиял молодой месяц, освещая зеленоватым светом края облаков.
Я услышала чей-то вздох и шуршание травы, и поняла, что не спится не только мне. Глаза, уже привыкшие в темноте, распознали силуэт Арины. Погружённая в свои мысли, она сидела, прислонившись к стене, и чертила палочкой на земле круги и линии. Я двинулась в её сторону, и она, заметив это, подняла голову.
— Я не могла заснуть, всё думала, стоит ли мне рассказать кому-то из вас. Раз я столкнулась с тобой, то это, должно быть, судьба, — сказала путешественница во времени.
В тот момент Арина меньше всего была похожа на ту гиперактивную болтушку, какой я, как оказалось, уже привыкла её видеть. Я присела рядом, готовая её выслушать.
— Это касается того, что ты видела в Толиных воспоминаниях.
Я порылась в своих воспоминаниях.
— Но, кажется, там не было ничего, зацепившего моё внимание.
— Как же? Ты тогда задала мне вопрос. Знаешь, почему у меня возникли такие мысли? — она напряжённо сжала руки в замок, прежде чем приступить к рассказу. — Во время одной из миссий я познакомилась с путешественницей во времени… Её звали Яна, такая тёмненькая, кудрявая… Впрочем, не важно. Ей надо было спасти одну деревню от коррумпированного чиновника, в чьём управлении она находилась. Короче, собрать компромат. Яна успешно выполнила свою миссию раньше меня, и мы расстались. И чуть ли не на следующий день деревню передали в управление другому, не менее продажному человеку. Возникает закономерный вопрос: был ли какой-либо смысл в действиях Яны?
— И что же? Вся её работа было сведена на «нет»?
— Жители деревни могли бы справиться с этой проблемой, было бы желание. Но для чего требовалось присутствие человека из будущего?
Я не знала, что сказать на это.