Читаем Путешествие сквозь время полностью

– Можно сковородку пробить? – спросила Маша.

–Если вам нужно побить кого-то сковородкой, я с удовольствием вас пропущу, – сказал парень.

– Мы пока никого бить не собираемся, – объяснила я. – Пропустите, а?

–Нет, – резко ответил парень.

–Но у нас только сковородка, а у вас – тележка покупок!

–Нет, – ещё раз резко ответил тот.

Какая-то тётка, с таким видом, будто она штурмует баррикады, везла тележку с продуктами, и, конечно, наткнулась на нас. Мы не удержались на ногах. Из моего кармана выпали светящиеся красным светом волшебные песочные часы, и перевернулись. Всё вокруг затянулось зелёным дымом. Это означало, что мы скоро попадём в прошлое.

***

Мы попали в какое-то пустынное место. Я сидела на песке, а Маше повезло меньше – она упала на кактус и тут же с воплем соскочила с него.

Сковородка, которую я собиралась купить, оказалась у меня.

–Интересно, куда мы попали? – спросила Маша, вытаскивая колючки из повреждённых частей тела.

–Не знаю, – ответила я. – Но мне здесь что-то не нравится.

Над нашими головами пролетела стрела.

–Теперь мне тоже тут не нравится… – сказала Маша. – Пойдём отсюда.

Мы увидели вдалеке признаки жилья и направились туда. Мы старались ступать осторожно, чтобы не привлекать ничьего внимания. Вдруг перед нашими носами оказались маленькие топорики. Мы обвели глазами пространство вокруг себя и увидели группу краснокожих индейцев.

–Вы дышите так громко, что можете разбудить спящего гризли, – сказал индеец с наиболее ярким боевым раскрасом и в головном уборе из перьев, увешанном украшениями. Видимо, это был вождь.

Мы с Машей применили наше самое эффективное оружие – мы завизжали. Индейцы зажали уши. Я машинально ударила одного из них сковородкой. Глаза у того съехали к переносице и он упал лицом вниз. Мы продолжали размахивать своим «оружием». Наконец мы огляделись. Наши враги, не подавая никаких признаков жизни, лежали на земле.

«Надо же, какая удачная покупка!» – подумала я, самодовольно сдунув пылинку со своей сковородки.

Глава 2. Опасный человек

Небольшой городок, куда пришли мы с Машей, назывался форт Нокс. Только не вздумайте назвать его деревней, а то получите по зубам от местных жителей. По улице бегали мальчишки и продавали газеты. Купив одну, можно было узнать дату сегодняшнего дня. Мы подошли к одному мальчику, и я спросила:

–Сколько стоит газета?

–Десять центов, – ответил мальчик.

–Рублями возьмёте? – спросила Маша.

Но мальчик не знал, что такое рубли, и на всякий случай отдал нам газету бесплатно. В верхнем углу было написано: June 18, 1843, The United States of America (восемнадцатое июля тысяча девятьсот сорок третьего года, Соединённые Штаты Америки). Значит, мы попали в первую половину девятнадцатого века.

Я перевернула страницу газеты, и мы увидели объявление о розыске. На портрете был изображён человек, предположительно, мужского пола. Лицо до глаз было завязано платком, а на глаза надвинута шляпа. Мы подумали: «Может, это наша миссия – найти этого преступника?» Сначала решили сходить в полицейский участок и узнать всё об этом преступнике. Но как мы могли появиться в полицейском участке в таком виде? Мы пошли в магазин. Там никого не было. Мы подобрали себе подходящие наряды. Я выбрала голубое платье, а Маша – белое. Мы переоделись, взяли два саквояжа, положили туда свою одежду и взяли два зонтика, а потом пошли на кассу. Там стояла молодая женщина. Мы спросили, сколько будет стоить всё, что мы взяли. Она ответила:

–С вас десять долларов.

–Мы сейчас вернёмся, – сказали мы, побежали в банк, обменяли все свои рубли на доллары, вернулись и заплатили.

Мы взяли свои саквояжи и пошли в полицейский участок, опрашивать шерифа. За столом сидел шериф и пил кофе. Я подошла к нему и поздоровалась. Маша спросила:

–Не могли бы вы нам рассказать об этом преступнике?

И я показала объявление о розыске. Шериф посмотрел на портрет и сказал:

–Этого человека называют Матёрый Гризли. Он очень опасный преступник, который часто грабит банки. Его несколько раз сажали в тюрьму, и он всё время сбегал оттуда.

–Если хотите, мы поможем вам его поймать, – предложила помощь Маша.

Шериф удивлённо посмотрел на нас.

–Теперь повторите это, но медленнее.

–Мы… поможем… вам… поймать… преступника, – медленно повторили мы.

–Подождите минуту, – сказал шериф и вышел в другую комнату, где за столом пили кофе двое полицейских.

Мы услышали его слова:

–Вы не поверите, две девочки думают, что смогут поймать Матёрого Гризли!

Послышался громкий смех. Видно, он выставил нас на посмешище. Через несколько минут шериф вернулся к нам.

–Нет, девочки, – сказал он. – Матёрого Гризли не смогли поймать даже все полицейские Америки! Про вас я вообще молчу!

– Я уверена, что у нас получится! – сказала Маша упрямо.

– Вы, правда, так в этом уверены? – спросил шериф.

– Да, – ответили мы с Машей.

– Почему же вы так уверенны в себе? – спросил шериф.

– Этого мы вам объяснить не сможем, – сказала я.

В самом деле, не рассказывать же ему, что мы из будущего! Пришлось бы долго всё ему объяснять, а потом также долго объясняться в местной психбольнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики / Боевик / Детективы