–Вы имеете в виду Питера Смитсона? – спросил Джордж.
–Может, Смитсона, а может и нет. Мы не знаем его фамилию.
–А я не знаю никаких Питеров, кроме Смитсона.
–А он был знаком с Кэтрин Бишепстер? – спросила я.
–Да, был, – ответил Джордж.
–И он уговаривал её вступить в орден «Кровь»?
–Вот про орден я ничего не знаю, – ответил он.
–И про вампиров?
–Какие вампиры? На дворе девятнадцатый век! Это только слухи. А почему вы так интересуетесь Питером Смитсоном?
–Увы, это секрет, – сказала я, чтобы не объяснять долго.
Джордж подошёл ближе, и мы с Машей увидели, что у него разные глаза: один – жёлтый, а другой – голубой. Что-то с ним не так…
Глава 3. Доктор Адамсон
В клинике не было большой очереди, и вскоре мы были в кабинете доктора Адамсона. Он смазал наши ссадины какой-то мазью, наложил повязки.
–Ничего страшного. Голова не кружится? До дому дойдёте?
–А у нас нет дома, – ответила Маша.
–Правда? – удивился доктор. – Вы что, не здешние?
–Да, мы не здешние, – сказала я.
–Что же мне с вами делать?.. – задумался доктор. – Оставайтесь жить у меня, у меня есть комната для моих сотрудников.
–Нам неудобно, – сказали мы с Машей.
–Тогда вы будете мне помогать.
–А мы сумеем? – спросила я.
–А что нужно делать? – спросила Маша.
–Это просто, – сказал Адамсон. – Вы будете сортировать лекарства. Можете приступать сегодня же.
–Хорошо, – сказали мы с Машей.
–Только нам нужно срочно пойти на Ред стрит, – сказала я.
–Это опасное место, – сказал доктор Адамсон. – Там могут быть вампиры!
–Вампиров не существует, – сказала Маша.
–Откуда вы можете это знать? Вы уверены, что вам нужно туда идти?
–Да, нам нужно туда идти, – сказала Маша.
Адамсон перестал задавать вопросы и отпустил нас.
Глава 4. Пугающая пустота
До Ред стрит мы добрались без приключений. Улица выглядела довольно мрачно. Редкие прохожие с удивлением поглядывали на нас. Ветер гонял по мостовой обрывки бумаги. Дом, который мы искали, стоял на отшибе. Он выглядел совсем заброшенным. Поколебавшись немного, мы вошли внутрь. Обшарпанные стены, разбитая люстра под потолком, окна, распахнутые настежь, и грязные занавески, развевающиеся на ветру. На стенах висели картины в стиле 17 века. Вероятно, на них изображались люди, жившие когда-то в этом доме. С расположенного неподалёку кладбища доносилось уханье сов.
–М-да… Жутковатый интерьерчик, – сказала Маша. – Надо тут всё осмотреть.
На столе стоял старинный фонарь и коробок спичек. Мы зажгла фонарь и стали подниматься по лестнице на второй этаж. Несколько раз мы оборачивались, услышав странные звуки. Но это был всего лишь скрип ступенек. Дверь в комнату на втором этаже была заперта с другой стороны.
–Как они умудрились запереть с другой стороны? – заметила я. – Или там кто-то есть?
Мы подсунули под дверь газету, карандашом вытолкнули ключ, оставленный в замочной скважине, и вытащили из-под двери газету, с лежащим на ней ключом и открыли дверь. Мы вошли в комнату и тут же завизжали. Картина, которую мы увидели, заставила наши души уйти в пятки. На полу лежала мёртвая девушка. Она была похожа на фотографию, которую показывала нам миссис Бишепстер. Лицо её, очень бледное, оставалось красивым, только на шее были четыре небольшие красные точки, от которых вряд ли можно умереть.
–Она мертва, – грустно сказала Маша. – представляю, как расстроится миссис Бишепстер!
–А может, она просто без сознания? – предположила я и потеребила девушку за плечо, но та не очнулась.
–Мы должны непременно найти убийцу, – сказала Маша.
–Но как он мог сбежать, если дверь заперта изнутри, и окно тоже закрыто? – спросила я.
–С этим мы разберёмся позже, – сказала Маша.
Глянув в окно, она добавила:
– На улице темнеет, нам пора вернуться к доктору Адамсону.
***
Покинув, наконец, заброшенный дом, мы с Машей остановили кэб и попросили кэбмена отвезти нас на Кравтер стрит, где находилась клиника, в которой нам предстояло подрабатывать.
–Неужели вы не боитесь ходить вечером одни? – спросил извозчик. – Вам могут встретиться вампиры!
Мы с Машей решили над ним подшутить.
–А вдруг мы сами – вампиры? – сказали мы.
Кэбмен насторожился.
–Что-то кровушки хочется, – зевнула Маша.
–И мне тоже, – добавила я.
Мы взглянули на то место, где сидел кэбмен. Его там уже не было. Только гулко раздавались в тишине торопливые шаги и шелест листьев подстриженных кустиков.
–Слабак, – решили мы с Машей.
Мы перебрались на место кэбмена и попытались сами управлять лошадьми. Но так как опыта у нас не было, мы врезались в каждый столб. Доехав до Кравтер стрит, мы все были в синяках.
Глава 5. Разговор с Питером Смитсоном
Мы с Машей находились в клинике доктора Адамсона и сортировали лекарственные порошки. Вчерашние синяки уже не так сильно болели.
–Доктор Адамсон, а возможно умереть от четырёх небольших царапин на шее? – спросили мы у нашего нового знакомого.