Читаем Путешествие становится опасным полностью

(Торжественно.) Медам и месье! Сегодня мы должны подвести итог небывалым путешествиям наших юных друзей. О-о! Эти океанские ветры, тугие паруса, шум винтов за кормой и, пардон, полное безмолвие… Кто просит слова?

Дик Сенд(приближаясь).

Я, пятнадцатилетний капитан! Простите за опоздание. Один рассеянный мальчик забыл мой роман в метро. И я угодил в бюро находок, оказавшись среди груды забытых вещей… чемоданы, зонтики, сумки, там был даже торт «Сюрприз». Но главный сюрприз лежал под тортом: роман Даниеля Дефо «Робинзон Крузо». Только я начал договариваться с Робинзоном о бегстве, как явилась какая-то девчонка с косичками и забрала свой торт вместе с Робинзоном.

Тартарен(взволнованно).

Значит, капитан Крузо сегодня не прибудет в кают-компанию?!

Дик Сенд.

К сожалению, его не будет… Девочка сказала, что они с мамой уезжают.

Тартарен.

Но где же капитан Воронцов? Капитан корвета «Коршун»? Немо и Гулливер? Мюнхгаузен?

Артур Грэй(приближаясь).

Они на выставке в Доме детской книги. Я тоже был там, но мне удалось ускользнуть буквально за минуту до закрытия, смешавшись с пестрой толпой иностранных туристов.

Тартарен.

Мсье Артур Грэй, неужели никого здесь не будет? Ужасно, ужасно!.. Ведь почтовые мешки с письмами наших юных друзей хранятся на борту подводной лодки «Пионер» под охраной капитана Воронцова.

Дик Сенд(с уверенностью).

Остается одно — ждать. Я не допускаю мысли, что пятеро знаменитых капитанов не смогут отчалить от стендов книжной выставки. В крайнем случае Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен умчит их верхом на ядрах или на своих скоростных утках!

Тартарен(всплескивая руками).

Вы забываете, что у старого тарасконского льва есть еще клюв и когти! (Таинственно.) И еще кое-что… Вот здесь, в моем походном саквояже.

Щелкает замок.

(С гордостью.) Я специально припрятал несколько удивительных посланий…

Дик Сенд(нетерпеливо).

Давайте приступим к делу.

Артур Грэй.

Позвольте мне взглянуть. Дайте-ка сюда Эти письма…

Неожиданно возникает дробный стук копыт. Все громче и громче.

Тартарен.

Небывалый случай: кто-то на коне мчится в библиотеку.

Дик Сенд.

Да вы взгляните на верхнюю полку… Всадник на вороном скакуне выезжает со страниц арабских сказок «Тысяча и одна ночь».

Артур Грэй.

Бурнус на плечах… Тюрбан на голове… Ятаган на поясе…

Тартарен(тихо).

Зачем он скрыл свое лицо под черным платком? Странно. Очень странно.

Незнакомец в бурнусе.

О знаменитейшие из знаменитых! Покорители морей и океанских глубин! О мастера приключений и рыцари отваги! Умоляю вас…

Дик Сенд.

Синдбад-мореход!.. Что случилось?

Артур Грэй.

Что заставило вас прискакать на коне в нашу кают-компанию?

Синдбад-мореход(плачевно).

Большое горе! Арабские сказки «Тысяча и одна ночь» случайно попали на полку с книгами о плавании под водой и сокровенных тайнах морских глубин.

Тартарен(в изумлении).

Пардон, мсье, что ж тут особенного? Я сам недавно попал на полку… рядышком с историей инквизиции. И, как видите, остался цел и невредим.

Дик Сенд.

Неужели Шахразада утонула?

Синдбад-мореход.

Гораздо печальнее. Царь Шахрияр, заглянув на страницы подводных сказок, похожих на истину, с рисунками лодок и шаров, в которых люди путешествовали в глубинах вод, страшно разгневался на Шахразаду. Почему она ему, своему повелителю, тысячу и одну ночь рассказывала только о приключениях давних времен, о злых и добрых джиннах, горбунах, разбойниках, о коне из черного дерева, на котором, кстати, я прискакал сюда…

Артур Грэй.

Что же угрожает лучшей в мире сказочнице?

Синдбад-мореход(с рыданием).

Смертная казнь под топором придворного палача, если она сегодня, в тысяча вторую ночь, не расскажет хотя бы одну современную сказку.

Тартарен(воинственно).

Капитаны, к оружию! Надо спешить!.. Без лишних слов! Не теряя ни одной минуты! Немедленно в путь!

Артур Грэй.

Но кто-то из нас должен остаться на вахте.

Тартарен (со вздохом).

Я готов пожертвовать собой ради спасения прелестной Шахразады. Торопитесь, друзья, и ждите у фонтана в саду Шахрияра прибытия главных сил под моим командованием.

Дик Сенд(в сомнении).

В наших ли силах остановить казнь?

Артур Грэй.

У меня есть план, но нет времени. Я изложу его в пути.

Синдбад-мореход.

О храбрейшие из храбрых! Садитесь на коня из арабских сказок. Он выдержит вас вместе с вашим смиренным просителем.

Артур Грэй(командует).

Полный вперед! На страницы арабских сказок! Курс — к подземной темнице во дворце царя Шахрияра!

Синдбад-мореход.

Осмелюсь добавить: возле большого фонтана!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Знаменитых капитанов

Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3
Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3

Почти тридцать лет назад в эфире впервые прозвучали позывные Клуба Знаменитых Капитанов — географической передачи, зовущей юных радиослушателей в путь по необъятным просторам нашей планеты.Верной спутницей Знаменитых Капитанов всегда была песня. Это и понятно, ведь море и песня — неразлучны!...В 1955 году вышли в свет два сборника песен Клуба. Издания эти давно уже стали библиографической редкостью.Но ведь Клуб продолжает свою работу! По-прежнему стоят у руля его бессменные авторы, писатели Владимир Крепс и Климентий Минц, по-прежнему рождаются новые песни, а Капитанов по-прежнему ждут самые необычайные приключения...И вот перед вами — третий выпуск песен Клуба Знаменитых Капитанов. В него включены некоторые старые песни, не вошедшие в первые сборники, а также песни новые, созданные в самые последние годы. Все они приглашают вас, друзья, разделить с Капитанами радость трудных дорог!..

В Рыжкова

Музыка

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика