Мюнхгаузен
Спасите… Спасите…
Капитан корвета «Коршун».
Помогите мне откопать Мюнхгаузена…
Дик Сенд.
Это не так просто. На него обрушилась Большая Советская Энциклопедия.
Робинзон Крузо.
Клянусь горными обвалами, в ваши годы, дорогой Мюнхгаузен, надо быть осмотрительнее.
Мюнхгаузен
Чего не сделаешь ради науки…
Дик Сенд.
А зачем вам ножницы и клей? Что вы собираетесь делать?
Мюнхгаузен.
Не собираюсь, а собирался… пытался вставить в энциклопедию на букву «М» свою фамилию. И вдруг этот ужасный книгопад! Только Тартарен из Тараскона — покоритель альпийских вершин — мог бы меня понять! Но… где он?
Дик Сенд.
Одно из двух: или нежится на руках у одного из читателей, или застрял в Сахаре на охоте…
Мюнхгаузен.
Я не вижу в кают-компании и Артура Грэя…
Капитан Немо.
Это и меня беспокоит. Ведь Артур Грэй никогда на наши встречи в кают-компании не опаздывал.
Дик Сенд.
Его могли задержать только исключительные опасности!
Гулливер.
Вы недалеки от истины, достоуважаемый, хотя и пятнадцатилетний капитан… Вчера ночью Артур Грэй постучал в переплет моего романа и торопливо прошептал: «Я отплываю в Лисс… Там, в торговых кварталах, я должен найти подарок по случаю дня рождения Ассоль, морской сувенир, прекрасный как ее улыбка».
Робинзон Крузо.
Клянусь громом и молнией, все лавки уже давно закрыты, а закоулки такого порта, как Лисс, — опасное место.
Дик Сенд.
А может быть, Грэя задержал шторм на обратном пути?
Гулливер.
Мало ли что может случиться ночью на туманных набережных Лисса?!..
Капитан корвета «Коршун».
Мюнхгаузен!.. Что вы задумали?
Мюнхгаузен
Помогите мне выкатить эту пушку.
Капитан Немо.
Зачем вам пушка? Где вы ее раздобыли?
Мюнхгаузен.
На страницах романа Жюля Верна «Из пушки на Луну».
Дик Сенд
Вы собираетесь на Луну?
Мюнхгаузен.
Нет! Прямым курсом — в Лисс! Я не могу здесь оставаться! В мягком кресле! У камина! А вдруг Артур Грэй попал в лапы пиратов?! Вылетаю ему на помощь… Немедленно!
Робинзон Крузо.
Верхом на снаряде?
Мюнхгаузен.
Зачем? Плацкартное место внутри снаряда. Верхняя полка. Постель. Все удобства.
Капитан корвета «Коршун»
С конторскими счетами в руках?
Мюнхгаузен.
Но кто-нибудь должен, наконец, пересчитать все звезды!.. Я это сделаю по пути!
Капитан Немо.
Когда же вас ждать?
Мюнхгаузен.
Слушайте мои позывные!
Капитан корвета «Коршун»
Огонь!
Робинзон Крузо.
Мне вспомнился такой же вечер однажды в ночь под Новый год в нашей уютной кают-компании. Так же весело трещали дрова в камине… И мы мечтали о будущем…
Дик Сенд.
Я предлагаю вручить председательский молоток капитану Лемюэлю Гулливеру. Ведь он был председателем первой встречи!
Голоса.
Просим!.. Просим!
Гулливер.
Благодарю за честь, мои старинные друзья. И хотя не все еще в сборе, будем соблюдать традиции Клуба. Я предлагаю спеть всем вместе песню «Попутные ветры».
Дик Сенд
Слушаем и повинуемся.
Капитаны
Робинзон Крузо.
Клянусь островом Нового Года, у нас все впереди!..
Дик Сенд
А разве есть на морских картах остров Нового Года? Я никогда не встречал…
Робинзон Крузо.
Да, есть, милейший Дик. Русский мореплаватель Коцебу на «Рюрике» шел от Гавайских островов к Маршалловым…
Капитан корвета «Коршун».
Это архипелаг в Тихом океане из нескольких сотен небольших коралловых островов, атоллов и рифов…
Дик Сенд.
И что же? Какое отношение к этому архипелагу имеет Новый год?
Робинзон Крузо.