Старая и сморщенная Каракатица Бруха была колдуньей – злой ведьмой с сильным даром предвидения. За это её и держал при себе Сом Сомерсби, несмотря на её вредный и взбалмошный характер. Внешне Бруха и Пульпо были немного похожи. У Брухи было вытянутое тело с волнистой каймой плавников и десять коротких щупальцев прямо под глазами, такими же большими и зоркими, как у Пульпо. На щупальцах у неё тоже были присоски, и она ловко меняла цвет в зависимости от окружающей обстановки. Попав в комнату, где находились Сомерсби и Орка, Бруха стала тёмно-серой, почти чёрной, полностью слившись с каменной стеной.
– Приветствую тебя, Бруха! – громко сказал Сом Сомерсби, а Орка махнул ей плавником. – Мне нужно, чтобы ты посмотрела на моих гостей и сказала мне, кто они, – и Сомерсби указал в сторону прозрачной стены.
Бруха молча приблизилась к ним и заглянула сквозь стеклянную перегородку – туда, куда показывал Сом Сомерсби. Увидев Жукрафа и Рулли, Бруха резко вздрогнула, цвет её тела начал беспорядочно меняться, пока она вся не стала мертвенно-бледной.
– Чужие! Чужие! Нельзя! Нельзя! Чужие! Чужие!
Словно заклинание твердила она эти слова, глядя на Жукрафа и Рулли застывшим, немигающим взглядом. Потом раздался негромкий хлопок, и из-под щупальцев Брухи вырвалось большое чернильное пятно, окутавшее её густой пеленой. Бруха бросилась в коридор, оставив вместо себя чернильного двойника, который вскоре растворился, словно тёмная дымка.
– Всё понятно! Я так и думал, что они нам подходят, – спокойно сказал Сом Сомерсби. – Бруха подтвердила, что это чужаки, которых мы искали.
– Разве? – удивился Орка. – Бруха не сказала, что это чужаки. Она сказала, что они – чужие.
– Чужаки, чужие – какая разница! – с раздражением ответил Сом Сомерсби. – Это одно и то же, разве непонятно?
– А что значит «нельзя»? – с недоверием уточнил Орка.
– Что нельзя? – переспросил Сомерсби.
– Бруха несколько раз повторила: «Чужие! Чужие! Нельзя! Нельзя!» Вот я и спрашиваю – что нельзя? – пояснил Орка.
– Какое невежество! – поразился Сомерсби. – Это нам нельзя, а им – можно. Они же – чужаки! Они сделают то, что не можем сделать мы.
– А вы уверены, что Бруха именно это имела в виду? – всё ещё сомневался Орка.
– Уверен! – отрезал Сом Сомерсби. – А ты что думаешь, Пульпо? – решив пошутить, спросил он у маленького Осьминога.
От неожиданности Пульпо вздрогнул и выронил из щупальца свиток, который только что начал раскручивать. Он побледнел, но всё-таки, запинаясь, ответил:
– Каракатица… с давних времён считается одним из самых умных морских животных… Соотношение веса её мозга к весу тела… значительно превосходит этот показатель у рыб… и морских моллюсков…
Услышав этот ответ, Орка и Сомерсби многозначительно переглянулись.
– А вот и проводник! – обрадовался Сом Сомерсби.
Орка в ответ одобрительно кивнул.
– Послушай, милейший! – добродушным тоном обратился Сомерсби к испуганному Осьминогу. – Ты ведь всё знаешь, не так ли? Знаешь ли ты, как добраться до Тибурона самой короткой дорогой? И что там находится дальше, за невидимой стеной?
– Да… я изучал древние карты, – робко ответил Пульпо. – И читал старые легенды… Но за невидимую стену нельзя пройти… Согласно легенде, только существо из другого мира может попасть на Тибурон, – сообщил Пульпо.
– Ну вот и отлично! – воскликнул довольный Сом Сомерсби. – Чужаки есть! Проводник имеется! Дело за малым. Ты поведёшь наших гостей на Тибурон и будешь показывать им дорогу! – приказал Сомерсби и сверху посмотрел на Пульпо.
Под этим взглядом Пульпо весь съёжился и побледнел, став совершенно белым. Это что – шутка? Он никогда не отходил от своего стола дальше соседнего коридора! Потом Пульпо внезапно изменил свой цвет на ярко-красный. Из бледного и жалкого он превратился в угрожающе-пунцового. Нет, они не шутят. Они издеваются! Как можно заставлять его идти неизвестно куда, когда он – учёный – занимается здесь серьёзными делами?!
Пульпо краснел и бледнел, меняя свой цвет каждую секунду, но скоро он понял, что это не шутка. Это – приказ. И спорить с ним бесполезно…
Глава 37. Долина Забытых Фонтанов
Жукрафу и Рулли показалось, что прошла уже целая вечность, когда Морские Слоны вновь взялись за работу и повернули трон обратно. Однако теперь, кроме Сома Сомерсби и Орки, Жукраф и Рулли увидели рядом с ними маленькое сморщенное существо, принимающее поочерёдно то ярко-красную, то белоснежную окраску.
– Итак, дорогие гости, – с фальшивой улыбкой громогласно заявил Сом Сомерсби, – у меня сегодня день рождения, и я с удовольствием приму от вас подарок.
– Но что мы можем вам подарить? – растерянно спросил Рулли. – У нас ничего нет.
– О, это не проблема, – быстро ответил Орка. – Вы подарите королю Маргариту.
– Маргариту? – переспросил Рулли. – Но что это?
– Маргариту, то есть жемчужину, – вежливо пояснил Сомерсби, скромно улыбаясь. – Её как раз не хватает в моей коллекции.
– Но где мы её возьмём? – озадаченно спросил Рулли.