Читаем Путешествие в город чудаков полностью

— Итак, дело улажено, — сказал он. — Сейчас я закажу вам грузовик.

Он подозвал помощника и велел ему отпереть клетку.

— На следующей неделе мы получим пару королевских тигров, — добавил он. — Надеюсь, с тиграми нам будет полегче, чем с этим семейством!

Когда директор Пфеффер удалился, фрау Свобода опустилась на стул и пробормотала:

— Я не сержусь на вас. Меня только удивляет, что за Пиппу дали двенадцать тысяч. Ведь я приобрела его на случайной распродаже всего за триста шиллингов!

Пока на грузовик перетаскивали мебель, семейство Штенгелей отправилось прощаться с животными.

Бегемот высунул из воды только один глаз. Наверное, у него не было никакого желания устраивать Штенгелям торжественные проводы.

Змея Сузи играла в догонялки с другой, полосатой змеёй.

Казалось, она не особенно была огорчена тем, что живёт в стеклянном террариуме, а не в футляре от скрипки.

Шесть кошек азартно гоняли резиновый мячик и даже не взглянули на своих бывших хозяев.

Заяц сидел перед большим корытом и одну за другой уплетал морковки.

А петух гордо разгуливал среди оравы белых, чёрных и пёстрых кур. Заметив семейство Штенгелей, он взобрался на изгородь и несколько раз прокричал «кукареку».

— Мне кажется, что все они не очень будут скучать, — заметил папа Штенгель.

Потом все вернулись к помещению 34 и забрались в грузовик. Горошек и Анни уселись рядышком и вместе держали стеклянную банку с мышью. Мышь стояла на задних лапках, а передними почёсывала голову.

— Ну разве она не прелесть? — спросила Анни.

— Золото, — сказал Горошек.

Помощник Леопольд захлопнул дверь, и машина тронулась в путь. Когда проехали около часа, папа Штенгель вдруг обратился к фрау Свобода:

— Меня мучает совесть, фрау Свобода. Мы получили такую кучу денег, а вам от этого никакой пользы.

— А, — отмахнулась фрау Свобода, — дайте мне те три сотни, что я уплатила за Пиппу, и всё.

— А на что вы их употребите? — осторожно осведомилась мама Штенгель.

Фрау Свобода пожала плечами, но никто этого не увидел: в кузове было темно. И все Штенгели испугались, когда фрау Свобода вдруг сказала:

— Возможно, эти деньги пригодятся мне при новой случайной распродаже.

— Батюшки мои! — воскликнула мама Штенгель. — Надеюсь, вы не купите нового бегемота?

— Успокойтесь, — ответила фрау Свобода. — Бегемота по дешёвке можно купить раз в сто лет!

Тут папа и мама Штенгели облегчённо засмеялись, потом засмеялась фрау Свобода, а под конец захохотали и Горошек с Анни.

Не смеялась только белая мышь. Среди обрывков бумаги она обнаружила макаронину. Ловко работая лапками, мышь спрятала свою находку на самое дно банки. И если мыши умеют думать, то эта мышка, без сомнения, думала так:

«Батюшки, вот настали денёчки! Если Штенгели заметят, что у меня осталась ещё одна макаронина, то мне придётся разделить её с бегемотом!»

Мышь, конечно, не знала, что с этого дня для Штенгелей начались лучшие времена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование