Читаем Путешествие в Индию полностью

Билет стоил какие-то смешные рупии, разрешение на видеосъемку — 25Rs. Перед входом мы по традиции были атакованы продавцами сувениров. Один слоник из сандалового дерева очень уж нам приглянулся. Мальчишка просил 300 рупий. Довольно немного для красивой фигурки сантиметров 20 длиной. Можно, а вернее, нужно было поторговаться, но мы решили, что без консультации Леонида лучше таких покупок не совершать. Теперь жалеем, а тогда вздохнули про себя и отправились в розовое пекло. Да, именно там, в мертвом городе Фатехпур-Сикри, родился в моем воспаленном мозгу афоризм, доходчиво объясняющий состояние русского туриста, путешествующего по Индии в жаркий сезон... Внимание: "ТЕНЬ ПРОХЛАДЫ НЕ ПРИНОСИТ!" Видеокамера запечатлела момент появления и премьерного исполнения крылатой фразы. Думаю, это просто была инстинктивная попытка моего организма перед смертью сделать хоть что-то полезное для всех живущих в прохладных странах. Но поскольку я все-таки выжил, позволю себе развить эту куцую мысль: в Фатехпур-Сикри некуда спрятаться от адской жари. Весь этот замок (скорее, даже форт) — суть огромный камень, раскаленный в течение дня. Прятаться в тени бесполезно. Бутылка воды, с которой мы не расставались ни на минуту с самого начала поездки (уже, наверное, десятая с утра) моментально нагрелась так, что в ней, похоже, можно было чай заваривать. К нашей ироничной радости (и своей коровы не надо, лишь бы соседская сдохла!) по розовому пеклу мы бродили далеко не одни. Вслед за нами на сковородку проникла целая делегация местных детишек (надо полагать, у них было занятие в школе выживания), а в одном из закоулков мы повстречали парочку англичан-божьих одуванчиков, в мудром возрасте и колониальных панамках. Они трогательно держались за руки, видимо, хотели уйти из жизни вместе. Я бы посоветовал им эфтаназию, не так мучительно. Шутки шутками, но шанс получить тепловой удар там был как никогда реален.

Изнутри Фатехпур-Сикри представляет собой плац, окруженный необычными строениями. Путеводитель сообщил, что именно так выглядит гармоничное сочетание могольского и индуистского стилей, но я по этой части не дока, поэтому в пагодообразных башенках замка, сводчатых потолках, арках и колоннах помещений мне ничего, кроме дыхания истории, не почудилось. С толстых крепостных стен открывался вид на много километров вокруг: ни один вражина не подберется незаметно.

<p>Эх, дороги!.. пыль да... макаки... павлины... верблюды... </p>

Весь оставшийся огрызок дня прошел в пути. Ехали в Джайпур. Через час-другой после того, как мы в полуобморочном состоянии выползли из Фатехпур-Сикри ("догадавшись" наконец, что людей из него четыре века назад выгнала жара, начало вечерять. Впрочем, солнце еще жарило вовсю, но обочины заполнили возвращающиеся в свои деревни люди. Сотни, тысячи людей... Усталых, измученных... Некоторые брели по дороге. Прямо у нас на глазах машина сбила женщину... Не насмерть... Можно сказать, лишь слегка зацепила, содрав кожу в нескольких местах. Толпа подхватила ее и вынесла с проезжей части. Повезло... Движение в это время замедленное, скорость низкая. Зато успеваешь рассмотреть детали. Вот прошла религиозная процессия из нескольких сотен человек, бьющих в барабаны и поющих какие-то гимны (мы уж грешным делом подумали, что хоронят кого-то, но спохватились, вспомнив, что индусы своих покойников молча сжигают). А вот несколько верблюдов тянут длинные шеи в попытке сорвать листья с дерева под названием "европейская смерть", чья верхушка полыхает в предзакатных лучах (это дерево цветет алым в жаркий сезон, когда европейцы мрут от перегрева). У артезианской скважины стоит очередь за водой. Одни женщины. Тут же, в маленьком водоемчике, происходит стирка. Мы даже специально остановились, чтобы понаблюдать. Итак, вещь макают в воду а затем со всего размаху кидают на бетонный парапет — шлеп! И так раз за разом. Не знаю, удается ли вытрясти из шмотки грязь, но через некоторое время женщины, объединившись в пару, растягивают ее в руках. Жгучее солнце высушивает тончайшую ткань буквально за минуту.

К сожалению, мы не имели возможности долго наблюдать за местными жителями — до Джайпура было еще далеко, а движение становилось все более интенсивным. Но, тем не менее, мы позволили себе остановиться еще несколько раз. Во-первых, ради знакомства с обезьяньим семейством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих пиратов
100 великих пиратов

Фрэнсис Дрейк, Генри Морган, Жан Бар, Питер Хейн, Пьер Лемуан д'Ибервиль, Пол Джонс, Томас Кавендиш, Оливер ван Ноорт, Уильям Дампир, Вудс Роджерс, Эдвард Ингленд, Бартоломью Робертс, Эсташ, граф Камберленд, шевалье де Фонтенэ, Джордж Ансон…Очередная книга серии знакомит читателей с самыми известными пиратами, корсарами и флибустьерами, чьи похождения на просторах «семи морей» оставили заметный след в мировой истории. В книге рассказывается не только об отпетых негодях и висельниках, но и о бесстрашных «морских партизанах», ставших прославленными флотоводцами и даже национальными героями Франции, Британии, США и Канады. Имена некоторых из них хорошо известны любителям приключенческой литературы.

Виктор Кимович Губарев

Приключения / История / Путешествия и география / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика