Читаем Путешествие в Индию полностью

Уже через полтора часа водитель вместе с дядей сидели у нас в гостиничном номере. Мы вели переговоры. Они были скорыми — 5 тысяч рупий (125 долларов) за двухдневное путешествие протяженностью порядка 800 километров (сужу навскидку, может, мы проехали и больше, но никак не меньше). Водитель — он же и гид. Но машина без кондиционера. Проживание (одна ночевка) — отдельно, водитель питается и живет на свои. Я уверен, что мог бы еще понизить цену, но был настолько вымотан, что согласен буквально на все. Честно говоря, деньги у меня тогда были и тысяча-другая рупий погоды не делала вообще, но тут важен принцип. Я хотел дешевле, и я свое получил.

Отступление.

Это отступление необходимо, поскольку именно вечером первого дня мы реально столкнулись с разделением индийского общества. Формально кастовая система запрещена, но на практике она существует. В провинции до сих пор общество организовано по принципу джати — общности, включающей в себя представителей разных каст, религий и народностей. Общение между представителями разных каст происходит в джати по цепочке. По грубой аналогии, богач не пойдет покупать молоко сам, он закажет его своему повару, а тот отправит посыльного. Мы почувствовали, что делаем что-то не так, когда в ожидании водителя с дядей предупредили клерка на рецепции, чтобы он провел их к нам в номер. Реакция клерка меня озадачила. Он спросил: "Вы уверены, что хотите принять водителя у себя в номере?" Разумеется, я был уверен. Я не бандит, для меня водитель — такой же человек. Но по реакции портье я понял, что сделал ошибку. Пока что маленькую, которую можно исправить. Не скажу, что мне потом приятно было исправлять эту ошибку, но пришлось.

Дело в том, что, будучи в Индии, европеец должен вести себя соответствующим европейцу образом. Он должен быть выше всех каст. Сидеть с ним за одним столом — привилегия богатого индийца. Пожимать ему руку может не каждый. Говорить с ним на равных также не принято. Ты — белый человек с бабками и должен вести себя именно так. Если будешь вести себя на равных, тебе быстро сядут на шею, это я сам заметил. Всегда должна быть дистанция. Может, я немного утрирую, но на следующий день я лично наблюдал, как тот самый наш водитель, которого я не должен был бы принимать у себя в номере, швырнул мелкому торговцу фруктами мелкую купюру, а тот подхватил ее и благодарил, униженно кланяясь. Кстати, как выяснилось позже, наш водитель происходил из уважаемой касты воинов, и семья его потеряла свое положение с объявлением независимости Индии в 1947-м году. Сам он был не простым водителем, а владельцем недавно созданной маленькой туристической фирмы, которая еще не открыла офиса. На деньги, заработанные от поездки, он собирался поставить в машину кондиционер. Но я отвлекся.

Суть отступления сводится к тому, что далеко не все проявления интернационализма будут восприняты в Индии адекватно, что и подтвердил тем же вечером заехавший к нам Леонид.

Ужин. Вернее, кухня.

В процессе переговоров я угостил нашего дневного водителя и его дядю джином Beefeater, прихваченном еще в московском dutу free. Несмотря на богохульное для индуистов название, сей напиток у моих новоиспеченных друзей пошел за милую душу. Вот только с нормой они не разобрались, а потому в итоге удалились, поддерживая друг друга и глупо улыбаясь. "А ведь один из них должен нас завтра везти!" — запоздало подумал я. Но сделанного не воротишь, оставалось надеяться на лучшее.

По поводу вечернего досуга мы с женой были как никто единодушны: есть и спать. Но Леонид предложил нам сделать вечернюю вылазку в город. Мы воспользовались его предложением. Но сначала был ужин, а потому появился повод немного поговорить о национальной кухне (с традиционными забеганиями вперед).

После того, как я побывал в Индии, смысл выражения "индийская кухня" стал мне менее понятен, чем до поездки. Это все равно, что сказать "африканская кухня" или "европейская кухня". Разнообразие невероятное, но все же некоторые общие черты имеются. Первое впечатление от индийской кухни такое: повар, готовя блюдо, нечаянно уронил в него открытый контейнер с разными специями и полную перечницу. То есть, блюда не просто пряные, а ПРЯНЫЕ! и не просто острые, а ОСТРЫЕ!!! Настолько острые, что дыхание перехватывает, брызжут слезы, во рту полыхает огонь, кажется, что к губам приложили паяльник. Нет, я уверен, что вы не поняли! Проведите дома эксперимент. Возьмите кусок жареного мяса, посыпайте его красным перцем и пробуйте. Как только поймете, что не сможете откусить ни кусочка, высыпьте на мясо еще столько же перца, сколько до того, и тогда вы приблизительно поймете, что такое индийская пища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих пиратов
100 великих пиратов

Фрэнсис Дрейк, Генри Морган, Жан Бар, Питер Хейн, Пьер Лемуан д'Ибервиль, Пол Джонс, Томас Кавендиш, Оливер ван Ноорт, Уильям Дампир, Вудс Роджерс, Эдвард Ингленд, Бартоломью Робертс, Эсташ, граф Камберленд, шевалье де Фонтенэ, Джордж Ансон…Очередная книга серии знакомит читателей с самыми известными пиратами, корсарами и флибустьерами, чьи похождения на просторах «семи морей» оставили заметный след в мировой истории. В книге рассказывается не только об отпетых негодях и висельниках, но и о бесстрашных «морских партизанах», ставших прославленными флотоводцами и даже национальными героями Франции, Британии, США и Канады. Имена некоторых из них хорошо известны любителям приключенческой литературы.

Виктор Кимович Губарев

Приключения / История / Путешествия и география / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика