Читаем Путешествие в лабиринтах мудрости. Философия для младших школьников полностью

• имена, даты и другая фактическая информация дана в качестве культурного контекста, в который погружаются дети. Но не требуйте от них запомнить и выучить, кто что сказал и кто когда жил. Материал усваивается самопроизвольно, без усилий. Даже если он не усвоен – это не столь важно. Пусть ребёнок путает Лао-цзы с Кун-цзы или Пифагора с Сократом, главное, чтобы он рассуждал, отвечая на вопросы, предлагаемые в книге. Здесь герои – не авторы, а сами идеи. Имена всплывут в памяти потом, когда школьник встретится с ними в других курсах. Например, когда на уроках математики будет изучать теорему Пифагора, тогда, возможно, сработает эффект узнавания и та же теорема будет легче усваиваться, а Пифагор покажется кем-то вроде старого знакомого;

• включение в пособие фрагментов из Библии не преследует цели религиозного воспитания. Библия используется наравне с другими источниками как историко-культурный текст, содержащий множество сюжетов, традиционно являющихся предметом философской рефлексии. Просите детей ответить на поставленные вопросы, только после этого продолжайте чтение – таким образом, само чтение превращается в диалог-беседу.

Все задания выполняйте в процессе чтения, а не после того, как оно закончено, именно для этого некоторые задания и вопросы помещены в тексте, а не вынесены за его пределы. В ряде случаев за заданием следует авторский комментарий к нему или пример его выполнения. Этот приём используется для того, чтобы в случае затруднения сориентировать вас и ребёнка. Следует помнить, что некоторые рассуждения автора данной книги – это лишь демонстрация аналитической конструкции, а не образец для подражания в содержательном отношении.

В книге даны базовые вопросы, по которым выстраивается беседа. Её ход не может быть предугадан и во многом зависит от ответов детей. Поэтому не следует ограничивать их рассуждения или обрывать. Сами вопросы – не догма, они могут быть изменены и скорректированы по вашему усмотрению, главное, чтобы они не потеряли своей философичности и открытости. Нужно быть готовым вести беседу импровизационно, чутко реагировать на высказывания детей, уточнять, отшлифовывать предложенные ими определения и гипотезы, ставить вопросы, помогающие каждому ребёнку прояснить свою позицию и привести аргументы в её защиту, предлагать учащимся самим задавать вопросы друг другу. Умение задавать вопросы – важнейший элемент грамотного мышления. Самое ценное в каждом таком обсуждении, если вы занимаетесь с группой детей, – это диалог (полилог) между ними, когда они сами задают друг другу вопросы, спорят, выдвигают аргументы и контраргументы.

Таким образом, методическую основу работы с детьми по предлагаемому курсу философии составляют беседа и игра. Игра – наиболее органичная для школьников этого возраста социально-адаптивная стратегия. С игрой ваше занятие станет непохожим на традиционный урок в школе и, тем самым, чрезвычайно привлекательным для ребёнка. Старайтесь в каждое занятие вносить игровые элементы, не забывая о том, что основной формой философствования остаётся беседа. Есть только одно непреложное правило, которое необходимо при этом выполнять: «У нас закон един, все молчат, говорит один!»

Желательно завести специальную тетрадь и альбом для успешной работы с книгой. Разрешите детям рисовать во время обсуждения, в этом возрасте им гораздо легче выразить мысль в рисунке, нежели в вербальной форме.

И ещё один совет: прежде чем читать какой-то текст вместе с детьми, прочтите его сами и обратите внимание на комментарии, данные в приложении к каждой теме. Это поможет вам эффективно провести занятие.

Итак, в путь вместе с детьми в мир философии. А маршрут вы узнаете из оглавления.


Часть первая. Дорогой царя Соломона

Приветствие

Предисловие для взрослых


Здравствуй, мой юный друг!

ЗДРАВСТВУЙТЕ – так издревле на Руси люди приветствовали друг друга, потому что желали всем здоровья. Слово «здравствовать» означает «быть здоровым». Здоровым быть хорошо. Когда что-нибудь болит, человек мучается, страдает, ему плохо. Значит, желая здравствовать, люди желают добра тому, с кем здороваются. Так? Поздоровайся, пожалуйста, с тем, кто сейчас рядом с тобой. Только скажи это громко и внятно: ЗДРАВСТВУЙТЕ! В ответ, наверное, тебе тоже скажут: ЗДРАВСТВУЙ! Пожелают тебе здоровья, а значит добра. Вот и станет на Земле добра чуть-чуть больше.


Если ты случайно ударился, ты, наверное, плачешь. Тебе больно? Так или нет?

А если тебя обидели словом – как-то обозвали, отругали, тебе тоже больно?

Вспомни, были ли в твоей жизни такие случаи, когда тебя кто-то дразнил, обижал или ругал, даже за дело. Можешь рассказать о таком случае?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей