Читаем Путешествие в Мир полностью

Рассвирепев, она тряхнула ловушку так сильно, что ветка качнулась, и неизвестный едва не свалился в воду.

– Точно!– воскликнул он, вынимая из-за пояса нож,– Я отвезу вас к болотам.

В считанные мгновения, человек перерезал веревку, что держала ловушку на дереве, и она с глухим хлопком упала на лист лилии.

Горен, принявший на себя всю тяжесть падения, не успел даже вскрикнуть. Придавленный девушкой сверху, он с трудом дышал. Неизвестный, тем временем, спрыгнув с ветки, нырнул в воду и обрезал стебель листа, удерживающий его неподвижным на поверхности воды. Вернувшись к пленникам, он осмотрел ловушку, затем, используя палку вместо весла, уверенно направил лист к берегу. Водное путешествие было коротким. Резво управляя плавучим растением, человек без труда переправил его через воды озера, а когда лист достиг берега, привязал его стеблем к дереву, и выволок сетку с пленниками на землю. Убедившись, что ловушка невредима, он поспешил к лежащим в стороне тряпичной сумке и приспособлению, схожему с уличным фонарём.

– Поедем с удобствами,– сказал неизвестный, что-то высыпая из висящего на его штанах мешочка в сетчатую колбу внутри фонаря.

Закончив, он сильно встряхнул его и поднял на вытянутой руке вверх. И тогда, будто услышав призывный зов, со всех сторон слетелись десятки мерцающих светлячков. Собираясь вместе, они окружили фонарь ярким желтым облаком и неслышно повисли в воздухе вокруг него.

– Когда ещё вам могла выпасть удача проехать верхом на жи́ликсе, а?! По мягкости и удобству ваши облезлые птицы никогда не сравнятся с этими красавцами!– гордо произнёс неизвестный и направил фонарь в сторону.

Свет озарил темноту и открыл глазам присутствующих скрытое в ней существо.

Среди деревьев в зарослях высокой озерной травы беззвучно стояло бесформенное создание ростом с таруда. В первое мгновение оно показалось пленникам большим куском мокрого студня, но присмотревшись, друзья поняли, что перед ними огромный сизого цвета слизень. Длинный, с полупрозрачной рыхлой кожей и направленными вперёд глазами-усиками он был таким же слизнем, каких можно встретить на капустных грядках. Но размером моллюск был так велик, что, увидев его, Денизьям взвизгнула от страха.

– Отвратительно!– скривившись, сказала она.

– Он великолепен!– произнёс неизвестный.

Подхватив с земли сумку, человек перекинул её через плечо и потащил ловушку с пленниками прямиком к склизкому чудовищу.

– Мне жаль, Харак,– сказал он, приблизившись к слизню,– Сегодня тебе придётся везти на себе двух омерзительнейших негодяев. Но не печалься, мой друг, это ненадолго. На болотах я освобожу тебя и всех нас от этих недостойных поганцев.

После этих слов, неизвестный вытащил из сумки веревку, одним концом привязал её к ловушке, а другой перекинул через навьюченную громоздкой упряжью спину слизня. Обойдя моллюска с другой стороны, он затащил сетку с пленниками в возвышающееся на нём подобие седла, закрепил концы веревки и, усевшись ближе к голове чудовища, скомандовал:

– Вперёд, Харак, на болота!

Неторопливо вздернув усы, слизень пришёл в движение. С виду грузный и неповоротливый Харак полз быстро, с лёгкостью обходя деревья и заросли кустарников. Ход его был чуть ощутимым для наездников и почти беззвучным. В темноте, озаряемой лишь небольшим пятнышком света от фонаря неизвестного, слизень полз, уверенно выбирая дорогу так, словно она была видна ему как при свете дня.

Первые минуты пути неизвестный провел в молчании. Его буйство утихло, и он задремал. Но тишина длилась недолго. Скоро со стороны человека опять раздались бормотания и невнятные выкрики. Перемежая разговоры с самим собой поеданием чего-то сильно пахнущего из сумки, он громко причмокивал и нервно подёргивался.

– Сдаётся мне, что этот ненормальный и есть Безумный Гал,– прошептала Денизьям. Взгляни на него. Более сумасбродного существа я никогда не встречала.

– И не сомневайся,– кряхтя, ответил вурмек,– Это точно он. Сейчас этот сумасшедший отвезёт нас на болота и утопит. Другого не жди.

Денизьям беспокойно зашевелилась.

– Надо что-то делать,– сказала она.

– Я и пытаюсь,– ответил Горен,– Если удастся вытащить руку, то я смогу добраться до твоего мешка и достать нож. Помоги мне с этим, и мы спасёмся.

Сжатые в тесном плену сетей вурмек и девушка принялись изо всех сил ворочаться. Но верёвки были натянуты очень туго, да и тела друзей от долгого пребывания в тесноте порядком затекли. Передвинуться или, хотя бы, пошевелить рукой оказалось непростой задачей, а времени на освобождение было мало. Каждая минута приближала пленников к расправе над ними. Понимая это, Горен и Денизьям всё настойчивее стремились выпутаться и тем сильнее выдавали себя. Их непрерывная возня начала беспокоить Харака. Растревоженный неудобствами, слизень стал озираться назад и заметно замедлил ход.

– В чём дело?– крикнул неизвестный, хлестко ударив палкой Харака между глаз,– Отчего ты тащишься, как неживой? А ну быстрей! Не задумал ли ты уснуть на полпути, увалень?! Вперёд! Вперёд!

Человек с силой стукнул слизня по боку ногой и повернулся к ловушке с пленниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука