Читаем Путешествие в Тёмные Земли полностью

Искусственные существа победили жмеров так быстро, что великий вождь не успел далеко убежать и теперь испуганно таращился на приближающихся големов, понимая, что в одиночку ему и с рыцарем, и с ящером не совладать. К счастью, искусственные создания драться не собирались: подойдя к Аллигаду, они остановились, глядя на него так, словно ожидали дальнейших приказаний.

Несколько секунд длилась немая сцена, а затем Хилений догадался:

– Кутерьма вас переколдовала! – и рассмеялся. – Теперь вы подчиняетесь мне!

Получив в своё распоряжение двух искусственных воинов, Аллигад почувствовал себя гораздо увереннее…

К сожалению – ненадолго. Не успел великий вождь сполна осознать открывшиеся перед ним перспективы, как в воздухе сверкнули две огненные молнии, и пронзённые ими големы повалились на землю. Противостоять убийственному колдовству они не могли.

Послышался грубый вопрос:

– Что здесь происходит?

И опечаленный Хилений горестно посмотрел на давешнюю парочку: колдуна и Бубнителя. Судьба-злодейка лишь подразнила Аллигада удачей, но тут же сбросила с небес на землю.

– Ты кто такой? – спросил Джер, разглядывая чужака и на всякий случай готовя ещё одну молнию – для Аллигада.

– Я – великий вождь Хилений, – с достоинством представился великий вождь Хилений, пряча лапы за спину – не хотел показывать колдуну, что они дрожат.

– А где Бабуля? – поинтересовался Дэвиен.

– Не знаю.

– А что ты здесь делаешь?

– Спасаю свою жизнь, – нашёлся Аллигад. И кивнул на големов: – Они на меня напали.

– Что ты здесь делаешь? – медленно и раздельно повторил Джер. – И советую отвечать честно и меня не злить – у меня плохое настроение.

– Давай я его загипнотизирую, и он расскажет обо всём быстро и честно, – предложил господин Фуроту. – А потом убьём его.

– Делай, что хочешь, – мотнул головой Дэвиен. – Мне всё равно.

Хилений задохнулся от страха. Он понял, что его не пощадят в любом случае – ответит он честно или нет, – и мысленно попрощался с жизнью, попутно обругав Бабулю Кутерьму за её дурацкую выходку. Но вслух произнёс другое:

– Пощадите!

Просьба прозвучала очень жалостливо, но не настолько, чтобы растопить холодные сердца слуг королевы Гнил.

– Смотри мне в глаза! – потребовал Бубнитель, чуть приподнимая шляпу.

Хилений же, напротив, закрыл их, вздрогнул, услышав зловещий вой, рёв, а затем – тяжёлый удар и громкий визг. Вскрикнул от страха, но через секунду понял, что с ним ничего не случилось, открыл глаза и растерянно присвистнул: на том месте, где только что стояли колдун и Бубнитель, теперь лежал прилетевший с неба дубогрыз. Шлепнулся на них и придавил своей гигантской тушей.

Хиша не целился специально, само получилось.

* * *

– Зачем тебе птица? – спросила Зарифа, увидев приближающуюся процессию: мрачная, как ночь в Плесени, Полика со связанными за спиной руками, вертящий головой Страус со связанными за спиной крыльями и следующий позади пленников субдул. Сама красноглазая отдыхала рядом с установленным на треноге зеркалом. – Решил суп сварить?

– Может, и сварю, – хмыкнул Факарах.

– Ощипать забыл.

– Руки коротки, – не сдержался Дикий.

– Кто тебе разрешил крякать? – холодно осведомилась аримана. – Ещё раз щёлкнешь клювом – действительно пойдёшь на суп.

– Пода́витесь!

Красноглазая удивлённо изогнула бровь и посмотрела на субдула, тот в ответ усмехнулся:

– Поверь, Зарифа, Её Величество обрадуется, когда увидит эту птичку. Перед тобой Хиша, тот самый Дикий Страус, который спас Ириску от Захариуса.

– Тот самый? – переспросила аримана, посмотрев на Дикого совсем другими глазами.

– Да, – подтвердил Факарах. – Тот самый.

– Давно мечтала его увидеть.

Страус горделиво выпятил грудь, но через секунду услышал неприятное:

– А давай подарим королеве не его самого, а кастрюлю с супом?

– Бульон получится наваристый, – хмыкнул субдул, оглядывая птицу. – Мяса на Страусе много…

– Дикари, – пробормотал Хиша.

– Не бойся, – рассмеялась Зарифа. – Нам некогда возиться с едой. – И обратилась к Полике: – А ты чего молчишь?

– Не хочу ни с кем из вас разговаривать, – грубовато отозвалась девушка. – Вы меня обманули.

– Обиделась? – подняла брови красноглазая. – Ну и напрасно. Я искренне предлагала тебе дружбу, и сейчас мы могли бы стоять на одной стороне.

– Мне и на своей стороне хорошо.

– Но тревожно, да? – с издёвкой уточнила Зарифа. – Ты смотришь на нас и думаешь: «Когда они меня убьют?» И внутри становится холодно-холодно.

– Ни о чём я не думаю.

– Не обманывай меня, не надо. Я прекрасно знаю, какие мысли бродят в твоей белобрысой голове. – Аримана помолчала, жёстко глядя на пленницу, после чего закончила: – Не волнуйся: в ближайшее время тебя никто не тронет. Мы слишком заняты.

– Зачем всё это? – Полика кивнула на подготовленную к ритуалу площадку. – Что вы собираетесь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непревзойденные

Похожие книги