Читаем Путешествие верхом на драконе (СИ) полностью

Путешествие верхом на драконе (СИ)

Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать.

A. Achell

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези18+
<p>A. Achell </p><p>ПУТЕШЕСТВИЕ ВЕРХОМ НА ДРАКОНЕ</p><p>Пролог</p>

Снаружи раздался тяжелый раскат грома, сотрясая каменные стены крепости. Казалось, в этот день сама погода оплакивала его горе, ненавистно швыряя в лицо крупные дождевые капли и угрожая горящими молниями, рассекающими небо надвое. Крепость отозвалась гулким эхом в ответ на бушующую за окном стихию.

Массивная дверь с оглушительным лязгом отворилась, едва удержавшись на петлях от силы удара, с которым на нее обрушился вошедший. Перед его взором предстал холодный пустой зал, в котором стоял один единственный человек. Тщедушного вида мужчина в одеяниях мага едва ли не подскочил, завидев ярость в глазах прибывшего, что готова была вот-вот на него хлынуть подобно смертоносному шторму Восточного моря.

— П-прошу, не стоит совершать необдуманных… — залепетал маг, но незнакомец схватил его за грудки, так и не дав докончить фразу. — Где она?!! — взревел он, сотрясая насмерть перепуганного колдуна. — Что произошло, почему никто не может дать мне ответ на один простой вопрос: что случилось с Биарой?!! — Я н-не знаю, — пролепетал несчастный. — Прошу, отпусти меня, я право совершенно ничего не зн… — слова застряли в его горле, стоило ему лишь заглянуть в страшные, неистовые глаза прибывшего. В них не было места сочувствию или жалости: лишь тяжкое, беспросветное отчаяние… и гнев. Маг не мог определить, чего же было больше. — Отпусти его, — приказал чей-то спокойный голос, следом за чем хлопнула одна из внутренних дверей зала. Они оба обернулись к новоприбывшему. — У этого несчастного нет ответа на твой вопрос, Хьюго Эсгоз.

Высокий незнакомец наконец отпустил трясущегося мага и переключил все свое внимание на говорившего. То был невысокий старец в блеклом халате, которые обыкновенно носили высокопоставленные лица в городах Золотых Дюн и знать государства Андор-Нау.

— Ты еще кто такой? — недружелюбно вопросил мужчина, названный Хьюго, в упор глядя на чудаковатого старца. — Меня зовут Оривиан, я… некогда был знаком с твоей подругой — когда она преподавала в Академии. Мне удалось разузнать, что произошло, но боюсь, ответ будет неутешителен. — Говори же! — в голосе Хьюго неумышленно проскочила мольба. Старик, представившийся Оривианом, с тоской взглянул на то, как он напрягся, сжав кулаки. — Она исчезла, — наконец выговорил старец так, будто ему было неимоверно трудно это произносить. Глаза его собеседника расширились от ужаса. — Это невозможно, — твердо произнес Хьюго. — Человек не может просто взять и исчезнуть — даже если окажется в другом мире. Это попросту невозможно!

Лицо старика ничего не выражало, и лишь по его глазам можно было понять, как сильно он сочувствует тому, кто стоял напротив. Оривиан видел, что горе с отчаянием упорно сражались за место в душе Хьюго, буквально раздирая ее на части.

— Боюсь, ныне все факты говорят об обратном, — наконец произнес он. — После того, как Малисьерра перенесла ее в иной мир, Биара тотчас же исчезла — без единого следа. Возможно, это как-то связано с тем, что мир, в который она попала, был целиком и полностью лишен собственной магии. — Какая разница: с магией или без?? Она человек, да и колдовать никогда не была способна! — Хьюго все еще отказывался верить в услышанное, но нотки неуверенности все больше и больше проникали в его голос. — К сожалению, она не была обычным человеком, — вздохнул Оривиан. — Люди здесь не выглядят молодо, будучи в возрасте семидесяти лет. Ты ведь прекрасно понимаешь, о чем я говорю, Хьюго: частичка магии так или иначе присутствовала в ней, пускай и несколько в ином виде. Оказавшись в мире, лишенном своей собственной энергии, она не могла существовать, потому как в определенном смысле, магия являлась ее жизненным источником, пускай и не данном ей от рождения. — Но как ты можешь знать?.. Откуда такая уверенность в том, что ее нет? Как человек вообще может просто взять, и исчезнуть? Я… я отказываюсь в этой верить. — Ныне в том мире от нее нет и следа. Мне очень жаль, Хьюго, но похоже, это и вправду конец. — Нет…

Он уставился перед собой невидящим взором, не в силах определить: то ли он чувствует страшное, беспросветное горе, то ли и вовсе не чувствует ничего. Один взмах ему казалось, что сердце его остановится, либо же разорвется от той страшной боли, что приносила с собой мысль о том, что Биары более нет в живых, а иной раз он прислушивался к себе, но натыкался на одну лишь пустоту: черную, всепоглощающую пустоту. Неужели такое было возможным? Действительно ли мир мог существовать — как ни в чем не бывало — когда Биары не было в нем? Когда она… исчезла?.. Раньше ему казалось, что подобного попросту не может произойти, но сейчас же он с ужасом понял, что не просто может быть — это уже произошло. И от осознания подобного внутри него разрасталась пустота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльванор

Ласточка и дракон (СИ)
Ласточка и дракон (СИ)

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A. Achell, а конкретный эпизод имеет место быть между строк романа «Эльванор», в главе «Призрак». Хьюго Эсгоз — дракон-оборотень, что прибыл в мир Эльванора, желая отыскать свою бывшую возлюбленную и убедиться в том, что с ней все в порядке. Его ужасает то, как она изменилась, превратившись из некогда знакомой ему доброй и жизнерадостной девушки в Биару Лорафим — властную и циничную, одержимую поиском древней реликвии, что может помочь ей повернуть время вспять и исправить свои ошибки, а заодно вернуть воспоминания из своей прошлой жизни — в том числе и их совместной жизни с Хьюго.

A. Achell , Delani Lamin , Иван Валиков

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза

Похожие книги