Читаем Путешествие виски: Легенды Шотландии полностью

Популярности твида послужила и картина «Код да Винчи», где один из персонажей носит пиджак из харрис-твида. Мисс Марпл в телесериале тоже носит островной твид. Вивьенн Вествуд является по сути большим фанатом харрис-твида, и ее логотип – вариант официального логотипа Harris Tweed, который выдает комиссия по харрис-твиду в знак аутентичности продукта. Они даже судились с дизайнершей.

Так что история твида – очень динамичная история и не ограничивается ношением скучных консервативных серых пиджаков, от которого я, кстати, уже избавился.

Так что пока на острове Льюис и Харрис твид круче виски. http://www.harristweedhebrides.com/

ОРКНЕЙСКИЕ ОСТРОВА

Все туристы, что добираются до самого севера Британии, сначала ломятся в городок Джон О'Гротс. Тут вообще-то рассчитывали на сильный приток посетителей, промотируя главную свою достопримечательность – крайнее северо-западное положение на карте самого большого британского острова, который тут по-магадански называют «материк» – mainland.

Отсюда ходит паром с пассажирами без авто на Оркнейские острова. Его запустил с разрешения короля человек по имени Джон О’Гротс. Он же прославился тем, что его сыновья терпеть друг друга не могли, и отцу пришлось выстроить восьмиугольный дом с раздельными входами. Пассажиры с авто, тем не менее, должны ехать на острова из городка Джиллс.

На подъезде к нему кто-то поставил рукописную табличку «Гораздо лучше, чем Джон О’Гротс». Отсюда паром идет в порт St. Margaret’s Hope. Он связан с остальными населенными пунктами дорогой A961.

Можно доехать куда угодно и, конечно, в городок Киркволл – наверное, самый крупный на Оркнейских островах. Первый остров лежит в 16 км от основного побережья Шотландии. Вообще-то островов в архипелаге более 70, и только 20 из них обитаемы. Центральный остров – 523 кв. км площадью. Люди тут живут уже 5000 лет. Флаг острова полностью копирует норвежский с той разницей, что синий крест лежит на желтом более широком кресте. Название островов впервые записал еще древнеримский исследователь Клавдий Птолемей. Он называл их Orcades. Старое кельтское название Insi Orc, что значит Острова орков. При этом «орки» – это вовсе не злобные толкинские чудовища, а обычные веселые морские котики. До самого конца IX века эти земли населяли норвеги. Они полностью вытеснили отсюда племя пиктов. Острова крестил в христианство Олаф Тригвассон в 1995 году по пути из Ирландии в Норвегию. Местный ярл – Сигурд Могучий – не захотел креститься. Но тогда король пообещал по-христиански так, по-доброму, просто убить его сына. И Могучий сломался.

Пролив Скапа всегда был важной базой Королевского военно-морского флота – и в Первую, и во Вторую мировую войну. Сюда после разоружения 1918 года пригнали германский флот и долго решали, что дальше делать с боевыми кораблями. Не дожидаясь решения своей участи, немецкие моряки открыли кингстоны и затопили корабли прямо в проливе. Во Вторую мировую немецкая подлодка утопила британский крейсер Royal Oak прямо на траверзе Скапа. С тех пор тут построили барьеры, которые мешают свободному перемещению больших кораблей. Строили барьеры итальянские военнопленные, которые к тому же возвели здесь католическую церковь.

Мелкие острова тут называют на скандинавский манер – Holm.

Scapa

Адрес: Scapa Distillery St. Ola, Kirkwall, Orkney KW15 1SE

В километре на юг от центра городка Киркволл стоит дистиллерия Scapa, на которой вас никто не ждет. Да и выглядит она никак – просто предприятие с трубой. По-старонорвежски Scapa – она же Skalp – это лодка. Тут базировались корабли викингов аж в XIII веке. Неудивительно, что в воде торчат останки германских судов с 1919 года – со времени их затопления в конце Первой мировой. Люди любят ходить сюда на лодках. А еще – пить виски. Вискокурня была основана в 1885 году Джоном Тауншендом и Макферлейном, дистиллерами из Глазго. В 1936 году ее продали братьям Блох, которые уже владели Glen Scotia в Кэмпбелтауне. В 1954-м ее купил Хирам Уолкер. Потом Allied Domecq. Сейчас дистиллерией владеет Pernod Ricard, владелец всех активов компании Allied Domecq с 2005 года.

Из знаменательных событий тут помнят спасение дистиллерии от огня моряками британского флота в 1919 году, когда матросы выстроили живую цепь с побережья до горящих зданий и потушили их. Может быть, поэтому в 1934-м здесь разместили морские части, и она была закрыта до 1945 года. Потом еще раз ее останавливали в 1997–2004 годах. Теперь на ней работают три человека – Брайен, Дэвид и Джон. Они делают миллион литров виски в год, имея мощности на полтора миллиона. Виски стареет только в бочках из-под бурбона. Состоит в бленде Ballantine’s.

Официальный розлив

Scapa 16 y. o. 40 % OB 2008

Scapa 16 y. o. 40 % OB 2009

Scapa 16 y. o. 40 % OB 2010

Scapa 16 y. o. 40 % OB 2011

Есть странный напиток:

Scap 10 y. o. '101' 46 % Premium Bottlers 99 % Scapa + 1 % Glenora – Канада 354 бут.

Независимый розлив

Перейти на страницу:

Похожие книги

Воды мира. Как были разгаданы тайны океанов, атмосферы, ледников и климата нашей планеты
Воды мира. Как были разгаданы тайны океанов, атмосферы, ледников и климата нашей планеты

Еще в середине прошлого века считалось, что климат на Земле стабилен, и лишь с появлением климатологии в ее современном виде понятие «изменение климата» перестало быть оксюмороном. Как же формировалось новое представление о нашей планете и понимание глобальной климатической системы? Кем были те люди, благодаря которым возникла климатология как системная наука о Земле?Рассказывая о ее становлении, Сара Драй обращается к историям этих людей – историям рискованных приключений, бунтарства, захватывающих открытий, сделанных в горных экспедициях, в путешествиях к тропическим островам, во время полетов в сердце урагана. Благодаря этим первопроходцам человечество сумело раскрыть тайны Земли и понять, как устроена наша планета, как мы повлияли и продолжаем влиять на нее.Понимание этого особенно важно для нас сегодня, когда мы стоим на пороге климатического кризиса, и нам необходимо предотвратить наихудшие его последствия.

Сара Драй

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука