Читаем Путешествие во времени с хомяком полностью

Для меня прошло несколько часов, а для дедушки Байрона я отсутствовал всего двадцать минут. Вот только… эти часы всё равно должны были пройти. Они прошли для меня, поэтому должны были пройти и для дедушки.

Но когда?

У меня нет на это ответа. Как что-то может произойти, но при этом не произойти?

Я прокручиваю это в голове, пока дедушка Байрон забрасывает меня вопросами:

– Где ты был? Я уже собирался идти тебя искать, приятель. С тобой всё в порядке? Ты ужасно выглядишь. Что случилось?

На стене закусочной висит большое зеркало, и я смотрю на своё отражение. Ладно, не так и плохо я выгляжу. Пожалуй, немного взъерошенный, на лице следы от грязи и песка после схватки с Паем, нужно помыть руки, а ещё я промочил ноги в волнах на пляже. Да, признаю, вид у меня действительно не очень.

– Я… ну… Сначала я не мог найти перчатку, а потом бежал обратно и споткнулся…

– А что с ногами? Они же насквозь мокрые!

– Лужа? Я… э-э-э… наступил в лужу.

Если дедушка и понимает всю нелепость моих слов – на улице солнечно и сухо, какие могут быть лужи, – то никак этого не показывает. Он очень внимательно смотрит на меня и медленно жуёт картошку. Потом говорит, поморщившись:

– Фу. Всё остыло. Пойдём отсюда.

Я бы так хотел, хотел, хотел рассказать дедушке Байрону, что совсем недавно видел папу. Но я не могу. Поэтому я молчу, да и на заднем сиденье мопеда особо не поговоришь. Одна мысль в моей голове вытесняет все остальные: я должен унести машину времени, пока строители не начали работы в доме Беллы и Грэма. А это может произойти уже завтра.

Так или иначе – сегодня ночью я вернусь в Кальверкот.

Глава 47

То же такси, в то же время – и на этом мои сбережения заканчиваются, даже те пять фунтов, которые мне дал сегодня дедушка Байрон. Он иногда даёт мне деньги просто так.

И сейчас со мной Карли.

Я знаю, это не лучший вариант, но вариантов у меня, по сути, нет. Мне нужно было двадцать фунтов на такси, и я знал, что Карли сможет мне с этим помочь.

– Сегодня ночью, – проговорил я загадочным голосом, заглядывая к ней в спальню. Но это не произвело должного эффекта: она сидела в наушниках и не услышала меня.

Я зашёл и дотронулся до её плеча – от неожиданности Карли даже подпрыгнула. Она обернулась ко мне:

– Ради всего святого, Ал…

– Сегодня ночью, – повторил я, и злость на её лице сменилась восторгом. – Сегодня новолуние, так что ночью мы отправляемся в Кальверкот.

– Что мне нужно взять с собой?

– Ну, мне не хватает двадцати фунтов на такси. Но понадобятся и некоторые другие вещи. Нужны свечи, зажигалка и… – я придумал это на ходу, – зеркало.

– Зеркало?

– Да. Встречаемся внизу в двенадцать тридцать. Весь остаток воскресного вечера мы старательно избегали друг друга. Мама и Стив идут спать в обычное время, и в двадцать пять минут после полуночи я слышу, как Карли открывает дверь своей комнаты и тихонько спускается по лестнице.

В двенадцать тридцать мы сидим в такси. Только сейчас Карли снимает с себя капюшон, и я вижу, что она подготовилась по полной программе: чёрная помада и прочее – настоящая девушка-гот. Я молчу, но она всё понимает по моему выражению лица.

– Что? – спрашивает Карли. – Думаешь, это перебор?

– Нет. Не то чтобы. Ты, наверное, хотела порадовать папу, да?

Она смотрит на меня с недоумением, а я показываю глазами на водителя. Карли мне подыгрывает:

– О да. Да. Для папы. Конечно, – и потом она молчит всю дорогу и слушает музыку в наушниках.

Когда мы добираемся до места, я плачу водителю и прошу его подождать полчаса. Мы подходим к островку кустов перед моим бывшим домом.

– Что теперь, Ал?

Мне нужно её чем-то занять, пока я буду ходить туда-сюда и выносить оборудование из бункера.

– Ты взяла с собой зеркало?

Она достаёт из кармана маленькое зеркальце.

– Отлично. Зажги свечу и поставь зеркало так, чтобы она в нём отражалась, – это, конечно, полная ерунда, но вроде бы именно так проходят спиритические сеансы. – А мне пока нужно забрать некоторые папины вещи из дома.

– Вещи? Какие вещи? – встревоженно спрашивает Карли.

– А… просто всякие компьютерные штуки.

– Так почему эти вещи до сих пор здесь?

– Они были спрятаны. Но теперь мне нужно их забрать, понимаешь, потому что… просто нужно, – неубедительно, знаю, но Карли это устраивает – она кивает с серьёзным видом. И я добавляю: – Эти вещи были для него ценны. И потому нам без них не обойтись. Они пропитаны его аурой.

Карли медленно кивает, она уже поставила свечу перед зеркалом и зажгла её.

– Сфоткай меня, Ал – давай! Я размещу это на «Фейсбуке», – она протягивает мне свой телефон, садится около композиции, скрестив ноги, и с удовольствием позирует, пока я фотографирую.

– Отлично! – я уже отдал ей телефон, и она довольна. – Отправлю тебе это фото!

На дорожке возле дома темно и чего-то не хватает. Там, где обычно стоит «Шкода», сейчас пусто. Их нет дома! Грэма и Беллы нет дома, и это здорово.

Это значит, мои шансы на успех растут. С другой стороны, если их нет дома в час ночи, они могут с минуты на минуту вернуться и поймать меня с поличным в своём гараже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги