Читаем Путешествия Лейлы полностью

Лейла вернулась к двери и надела туфли, подруги вышли на взлетное поле. В воздухе стрекотало и шуршало. Кармелита крепко схватила ее за руку, они побежали за угол одноэтажного здания с едва видной надписью «Воздушный порт Асфары». Мулатка приложила палец к губам, послышались шаги и два мужских голоса, напевающих на незнакомом языке. Когда звуки удалились, подруги вышли из-за угла и проскользнули в широкую дверь аэропорта. Внутри, среди сваленных ящиков и писем, раскорячилась проржавевшая тележка. В конце выцветшего, когда-то желтого фойе темнел проем, похожий на вход в пещеру. Его занавешивали широкие черные полосы из резины.

– Вот раздолбаи, – вырвалось у Кармелиты.

Она провела Лейлу через этот выход в главный зал аэропорта. Там на подруг устремились десятки скучающих взглядов, правда, совсем ненадолго. Похоже, люди давно ждали письма и грузы, устали и не сильно интересовались ими двоими.

– Стой здесь, никуда не уходи. Если кто-то подойдет, улыбайся и ничего не отвечай. Мне надо только уладить формальности с рабочей сменой, я скоро вернусь, – шепнула Кармелита на ухо и побежала обратно в черные резиновые занавеси.

* * *

Лейла осмотрелась: это был странный аэропорт. Скорее похожий на большой сарай, только с двумя стенами под углом, вместо двух других издали темнела улица. Потолок, стены, тележки, вывески как бы в шутку были сильно изношены и обшарпаны, состарены напоказ. Шнуры неаккуратными гроздьями тянулись по высокому потолку, тут и там свисали вниз концы разной длины и толщины.

Несмотря на слишком позднее, а может, слишком раннее здесь время, вокруг сновали люди, почти не обращая внимания на Лейлу. Иногда она ловила на себе взгляды, украдкой тоже всматривалась в местных. Невысокие щуплые мужчины с коричневой кожей и арабскими чертами лица явно скучали. Некоторые стояли в заношенных пижамах, другие – в золотистых туниках и с цветными шапочками на голове. В углу не переставая говорили два раздобревших европейца за пятьдесят в почти одинаковых рубашках с цветными квадратами. Время от времени кто-нибудь в зале широко и громко зевал.

Трое темнокожих мужчин в комбинезонах Почты Хайфы, как у Лейлы, только застиранных и неаккуратных, проходили туда и обратно через дыру с резиновыми занавесями. Каждый раз шли с ящиками, коробками, большими сумками на тележках или в руках и сваливали все в левой части фойе. Там скопился длинный ряд, который люди в зале время от времени обходили, читали надписи и искали свою поклажу.

Лейла присела на один из бетонных прямоугольников в зале, как делали остальные. Она все смотрела на занавешенный выход для груза и ждала подругу, но та не появлялась. Сердце неприятно сжалось. Куда они прилетели? Если подруга исчезла, что делать Лейле, куда идти в африканской ночи? Так надоели эти постоянные смены реальности, новые и новые наборы пазлов. Лейла заставляла себя ни о чем пока не думать, не беспокоиться. В конце концов, можно будет обратиться к тем двум европейцам за помощью. Скоро в проеме показалась Кармелита. Лейла обрадовалась ей почти так же сильно, как в самый первый раз на лодке.

– Привет, извини, что так долго, – подруга тоже сияла в ответ, – я нашла представителя Почты Хайфы в аэропорту, объяснила ситуацию, хм, что случайно попала не на тот борт из-за опечатки в задании, – подмигнула. – Я смогу вернуться через три дня, потому что лететь тем же бортом нельзя: получится больше, чем разрешено, полетных часов, – не видя никакой реакции, продолжила: – Так что мы как раз все тут обустроим для тебя.

– Экселлент, – внутри потеплело.

Прямо у выхода из аэропорта они остановились у обтрепанной фанерной доски с едва видной надписью «Такси». Вокруг было пусто, только пара машин в некотором отдалении. Подруги стояли под надписью, ничего не происходило, никого не было видно. Только спустя некоторое время из ниоткуда появился поджарый мужчина из местных. Кармелита что-то сказала ему на незнакомом языке, тот ответил, и они пошли к машине.

– А ты что, говоришь на их языке? – удивилась Лейла.

– Немного, это суахили, скажем так, общий язык для большинства стран вокруг, точнее, даже смесь языков.

Подруг привели к ветхой машине, напомнившей Лейле советское детство. В африканских жигулях скучал другой водитель, девушки сели в машину, поехали куда-то в редеющей уже темноте. Раз в несколько кварталов били в глаза и тут же оставались позади яркие прожекторы. По обочине пробегали одноэтажные квадратные дома, изредка люди.

– Куда мы едем, кстати? – прервала тишину Лейла.

– Я взяла у нашего представителя несколько адресов гостевых хижин, попытаем счастья по одному из них.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы