Читаем Путешествия на другую сторону света полностью

«Люди называют нас чудаками, знаешь ли, — с горечью сказал он. — Ну, они правы. Думаешь, старина Малл и Роджер счастливы, не так ли? Так они тебе сказали, да? Ну, они не говорят правду. Они такие же чудаки, как и я. Большую часть времени они так же несчастны, как и я. Но человек приходит сюда по той или иной причине, остается и, прежде чем узнать, что случилось, оказывается на том этапе, когда уже не может изменить свой образ жизни, даже если бы захотел».

Он повесил кружку на гвоздь рядом с эмалированной тарелкой с отверстием на краю, которая висела на другом гвозде.

«Пора вам уходить, парни», — сказал он и снова исчез в своей хижине.

24. Центр

Проведя в Борролуле половину планируемого времени, я поехал в магазин купить еды. «Поммис, есть ли среди вас кто-то по имени Лагос или что-то в этом роде? — спросила женщина за прилавком. — Парень, болтающий по радио Дарвина, посылает ему сообщения по всей Северной территории. Мой приемник барахлит, и я не уловила подробности, но это срочно».

Нам понадобился почти целый день, чтобы связаться с Дарвином. Когда нам это удалось, мы узнали плохие новости. Один из членов семьи Чарльза был очень серьезно болен, и он должен был немедленно вернуться в Лондон. Мы арендовали самолет по радио Таса Фестинга. Он прибыл на следующий день. Оставив Тасу машину и багаж, мы все вернулись в Дарвин. Всего за два с половиной часа мы пролетели расстояние, которое с трудом покрыли на машине за два дня. В ту ночь мы с Бобом проводили Чарльза на борт реактивного самолета. Спустя 24 часа полета он должен был быть в Лондоне. Удивительно, что даже такое удаленное место, как Борролула, которое, по нашему общему с Роджером Хосе мнению, было одним из самых уединенных мест земли, благодаря радио и самолетам так быстро соединяется с городом на другом конце земного шара.

В Дарвине меня ждала телеграмма. Другой оператор, Юджин Карр, уже ехал из Лондона, чтобы сменить Чарльза. Эти двое, сами не зная об этом, разминулись где-то над Индией, и Джин приземлился в Дарвине следующей ночью. На следующее утро мы быстро привезли его в город, чтобы достать ему водительские права и пару шорт. Днем мы посадили его на чартерный самолет, а вечером мы уже были в Борролуле.

Джин с трудом понимал, что с ним происходило. Вот он снимал политика в Лондоне, а уже через четыре дня он был в Борролуле и снимал Джека Малхолланда. Он не сказал, кто из них казался ему важнее.

Для создания пусть даже самой поверхностной картины жизни Северной территории нам оставалось снять еще один сюжет — о том, как люди когда-то жили в пустынной местности на юге Северной территории в самом сердце Австралии. Возможно, мы могли бы встретить кого-нибудь из немногочисленных аборигенов, которые все еще умели создавать необходимые им орудия и оружие из камней и были способны читать пески пустыни как книгу и находить еду там, где чужаки будут голодать.

Вскоре после приезда Джина мы уехали из Борролулы и поехали обратно в Дейли-Уотерс по дороге, покрытой бычьей пылью. Оттуда битум тянулся прямой, словно прочерченной линией на юг, километр за километром, вдоль сплошного бесконечного песка, камня и засохших кустарников. Лишь изредка скалистый выступ или участки зыбучих песков вынуждали его немного отклониться в сторону. Немногочисленные машины, которые ехали по нему, двигались на большой скорости. В окрестных пустынях не было ничего, что могло бы прельстить водителей и заставить их задержаться. Они стремились лишь как можно скорее проехать это жестокое место, отделяющее Алис-Спрингс от Дарвина, и оказаться в цивилизации. Один или два раза мы проезжали мимо автопоезда — вереницы гигантских прицепов, каждый из которых был размером с большой мебельный фургон. Она растянулась на пятьдесят метров, а тащил ее огромный дизельный грузовик размером с военный танковоз с 22 двигателями и скоростью седана. Если он ехал быстро, водитель в большой высокой кабине не мог остановить эту махину еще в течение полукилометра. Весь остальной транспорт должен убираться с ее пути. Эти громадные машины связывали железнодорожный терминал в Алис-Спрингс со странной чахлой маленькой железнодорожной веткой, которая петляла вниз из Дарвина на 235 километров и обрывалась посреди буша, за 1300 километров от Алис.


Самец шалашника в своем жилище


Перейти на страницу:

Все книги серии Новый натуралист

Таинственный мир кошек
Таинственный мир кошек

Несмотря на долгую историю сосуществования, кошкам, получающим уход и заботу человека, удалось сохранить загадочность и дистанцию в этих отношениях. Автор книги раскрывает роль кошек в культуре и мифологии разных стран и эпох, доказывает наличие у кошек сверхъестественных способностей и заставляет читателя по-новому взглянуть на этих привычных существ.«Почему кошка является самым популярным домашним животным на планете? Или, по-другому: почему люди любят кошек так сильно? Оба вопроса обманчиво просты, но, используя их как отправную точку, мы очень скоро окажемся в запутанном мире кошек, где встретим множество головоломок. В попытках найти выход из лабиринта, мы обратимся за подсказками к мифам, легендам, фольклору, историям, которые передаются из поколения в поколение, и даже науке. Мы рассмотрим немало странных, малоизученных фактов и не будем бояться выдвигать смелые гипотезы». (Герби Бреннан)Герби Бреннан – известный ирландский писатель. В его творческой биографии более ста произведений для взрослых и детей, романы и исследования на темы истории, мифологии и эзотерики. Книги переведены на множество языков, изданы совокупным тиражом более 10 миллионов экземпляров.

Герби Бреннан

Домашние животные / Педагогика / Образование и наука
Что знает рыба
Что знает рыба

«Рыбы – не просто живые существа: это индивидуумы, обладающие личностью и строящие отношения с другими. Они могут учиться, воспринимать информацию и изобретать новое, успокаивать друг друга и строить планы на будущее. Они способны получать удовольствие, находиться в игривом настроении, ощущать страх, боль и радость. Это не просто умные, но и сознающие, общительные, социальные, способные использовать инструменты коммуникации, добродетельные и даже беспринципные существа. Цель моей книги – позволить им высказаться так, как было невозможно в прошлом. Благодаря значительным достижениям в области этологии, социобиологии, нейробиологии и экологии мы можем лучше понять, на что похож мир для самих рыб, как они воспринимают его, чувствуют и познают на собственном опыте». (Джонатан Бэлкомб)

Джонатан Бэлкомб

Научная литература
Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир
Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир

На протяжении сотен тысяч лет наши предки выживали благодаря диким растениям и животным. Они были охотниками-собирателями, превосходно знакомыми с дарами природы, принимающими мир таким, какой он есть. А потом случилась революция, навсегда изменившая отношения между человеком и другими видами: люди стали их приручать…Известный британский антрополог и популяризатор науки Элис Робертс знакомит с современными научными теориями взаимодействия эволюции человека и эволюции растений и животных. Эта книга – масштабное повествование, охватывающее тысячи лет истории и подкрепленное новейшими данными исследований в области генетики, археологии и антропологии, и в то же время – острый персональный взгляд, способный изменить наше видение себя и тех, на кого мы повлияли.«Человек превратился в мощный эволюционный фактор планетарного масштаба; он способен создавать новые ландшафты, менять климат, взаимодействовать с другими видами в процессе коэволюции и способствовать глобальному распространению этих "привилегированных" растений и животных… Погружаясь в историю наших союзников, мы сумели пролить свет и на собственное происхождение». (Элис Робертс)

Элис Робертс

Научная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Лошадь. Биография нашего благородного спутника
Лошадь. Биография нашего благородного спутника

Человека привычно считают вершиной эволюции, но лошадь вполне может поспорить с нами за право носить это гордое звание. Ни у одного животного нет таких удивительных способностей к приспособлению и выживанию, как у лошади. Этим выносливым созданиям не страшны резкие перепады температуры, град, мороз, жара и снегопад. Они способны жить буквально повсюду, даже в пустынях Австралии и за полярным кругом в Якутии. Любитель и знаток лошадей, журналист Венди Уильямс прослеживает их историю, насчитывающую свыше 56 миллионов лет, – от эогиппусов и эпигиппусов до гиппарионов и современной лошади.«Моя книга – своего рода научный экскурс в историю лошади как биологического вида, a также исследование связи между ней и человеком. Экспедиции и интервью со многими учеными в разных концах мира, от Монголии до Галисии, с археологами, изучающими доисторические поселения во Франции и Стране Басков, с палеонтологами, работающими в Вайоминге, Германии и даже в центре Лос-Анджелеса, открыли мне историю совместного пути лошадей и людей сквозь время, позволили исследовать наши биологические сходства и различия, a также подумать о будущем лошади в мире, где господствует человек». (Венди Уильямс)

Венди Уильямс

Зоология / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Беседуя с серийными убийцами. Глубокое погружение в разум самых жестоких людей в мире
Беседуя с серийными убийцами. Глубокое погружение в разум самых жестоких людей в мире

10 жестоких и изощренных маньяков, ожидающих своей участи в камерах смертников, откровенно и без особого сожаления рассказывают свои истории в книге британского криминалиста Кристофера Берри-Ди. Что сделало их убийцами? Как они выбирают своих жертв?Для понимания мотивов их ужасных преступлений автор подробно исследует биографии своих героев: встречается с родителями, родственниками, друзьями, школьными учителями, коллегами по работе, ближайшими родственниками жертв, полицией, адвокатами, судьями, психиатрами и психологами, сотрудниками исправительных учреждений, где они содержатся. «Беседуя с серийными убийцами» предлагает глубже погрузиться в мрачный разум преступников, чтобы понять, что ими движет.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кристофер Берри-Ди

Документальная литература