Читаем Путешествия Нельсона (СИ) полностью

-На самом деле, - рассказывал Роберт, - Не только Мануэль устраивает посиделки. Ими часто увлекаются и некоторые его друзья. Вообще, это хорошая традиция португальцев. Сегодня мы у вас, завтра…

Его прервал чешущийся Стив.

-Скажите, я очень плохо выгляжу?

-Да, - не сговариваясь, ответили Кук и Ошоу.

-А может…

-Что ты там говоришь, Роберт?

-Одну минуту.

Роберт подошел к Мануэлю. Он о чем-то его попросил, поглядывая на еле сидящего Стива. Мануэль улыбнулся и подозвал к себе жену. Бесса, привлекательная женщина, очевидно, гораздо моложе мужа, выслушала его и куда-то удалилась.

- Она принесет вам специальный отвар, - объяснил Роберт Стиву, - Будете вымачивать в нем ткань и прикладывать к обгоревшим частям тела.

Вскоре к столику подошла Бесса с небольшим пузырьком в руках и протянула его Стиву. Он поблагодарил ее. Стив, изнемогая от ожогов, извинившись и попрощавшись, поспешил удалиться домой со спасительным пузырьком. Таким образом, герои остались втроем. Они обсуждали гостей и испытывали навыки, приобретенные сегодня Нельсоном. Роберт восхищался тем, как он все быстро схватывает. Мануэль задавал разные вопросы, развлекал гостей. Вечер только начинался. Бесса, спросив что-то у Мануэля, отправилась на второй этаж. Мануэль что-то сказал Роберту.

-Она пошла, узнать, выйдет ли к нам Виктория, их дочь, - пояснил он капитану.

Бесса скоро спустилась обратно к гостям. Сразу за ней показалась и фигура Виктории. С лестницы спускалась девушка 16-17 лет. На ней были легкие сандали и белое платьице с расклешенной юбкой до колена. На белое платье спадали темные волосы средней длины, а изящное лицо украшали маленький нос и равновеликие глаза, ровно очерченные уста подчеркивала маленькая родинка у уголка губ. Девушка осмотрела гостей и одарила их приветливой улыбкой.

-Не думал я,- обратился Том к Роберту, - что в Португалии так одеваются.

-Они и не одеваются так, - улыбнулся Роберт, - но определенные условия на острове не позволяют одеваться в душные платья, ну вы понимаете.

-О, да, конечно, - он провел глазами по спускающейся и подходящей к столику девушке.

По дороге к столику она обратилась к гостям.

-Oi. Como est~ao? - пронесся ее бархатный голос по полу мрачной комнате.

Гости заговорили с ней. Отец представил Виктории новоприбывших американцев. Виктория подошла к противоположной стороне стола.

-Здравствуйте, рада вас видеть. Меня зовут Виктория, - обратилась она к капитану, украдкой глянула на Нельсона и улыбнулась его взгляду.

-Очень приятно, - ответил капитан, - Не думал, что вы так хорошо говорите по-английски. Меня зовут Томас Кук, а это мой протэжэ, Нельсон.

Девушка опустила глаза. Она слегка наклонилась ближе к Роберту.

-Здравствуй, Роберт, - едва слышно сказала она.

Ошоу поднял глаза. Он пристально посмотрел на нее.

-Привет, Виктория, - сказал он, наконец, отведя голову в сторону от нее.

Девушка поспешила сесть рядом с матерью.

-Вы это видели? – взволновано сказал капитан Роберту, - Мне кажется, что…

Он не закончил фразу: ждал, что Роберт это сделает. Капитан замолчал и смотрел на его бесконечно улыбающееся лицо. Роберт повернулся к нему, посмотрев капитану в глаза. Кук понял, что эту тему ему, во всяком случае, пока, не стоит затрагивать.

Вечер продолжился. Капитан с интересом общался с Мануэлем, у их было нечто общее в манере построения диалога. И неважно, что общались они только через Роберта. Оказалось, Мануэль живет здесь чуть более двадцати лет. С женой тоже познакомился уже тут. Однако, Мануэль уже в скором времени планирует вернуться на родину. Он собирается работать на своем винограднике.

-Ну, естественно, - говорил капитан, - Ваше вино просто великолепно! Вы смогли бы легко разбогатеть, если бы заняли этим делом по-крупному.

(Следует перевод Роберта)

-О да. Мне бы очень хотелось. Теперь придется куда больше работать. Надеюсь, попасть домой мне удастся в ближайшем будущем.

-Никак не могу понять,- продолжал капитан, - как вы добиваетесь такого привкуса, кисло-сладкого, на мой взгляд.

-Ранние сборы, особые сорта (иногда смешанные между собой) и кратковременные смены температур при долгой выдержке. И главное, любовь.

-Любовь? – переспросил капитан.

-Ну конечно, любовь к своему делу.

-Да… - протянул Том, - А еще любовь к хорошему напитку, - они переглянулись с Мануэлем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже