Интересные преобразования случились и с Эмми. Она еще жила вместе с капитаном. Ей было уже пятнадцать, и тем не менее, она оставалась задорным ребенком и папиной дочкой. Девушкой она стала неглупой и любознательной. При каждом движении Эмми излучала жизнь, потоком струящуюся обыкновенно из молодого человека. Она была так приятна и гармонична в своем жизнелюбии, что уравновешивала собой застоялую атмосферу дома. Каждый день окружающие непременно слышали ее задорный смех. Эмми имела обыкновение смеяться долго и заразительно. А еще, она не умела держать себя на одном месте, всюду она стремилась порхать из угла в угол, словно райская бабочка. В доме ко всем она относилась дружелюбно, а особенно любила проводить время с Нельсоном именно из-за его спокойствия, которое было так противоречиво самой Эмми. Она просто всюду хотела его сподвигнуть к действию. В свою очередь, он совсем не пытался успокоить подвижную Эмми, ведь он так любил наблюдать за ее непоседливостью, в которой видел стремящуюся жизнь. Внешне Эмми стала прехорошенькая. Чертами она походила на мать. От отца же ей достались разве что пышные ресницы да блеск в глазах. Фигурка у нее была тоненькая при росте чуть выше среднего. Эмми была всегда изящна и нежна в своем облике, а одеваться любила в струящиеся платьица светлых тонов, которые бы не отягощали силуэт. Волосы ее с годами чуть посветлели и стали реже, что тоже предавало воздушности. Но более всего прекрасны были ее носик и губки формы розовых лепестков. Всем своим летящим изяществом она вызывала вопрос относительно ее равнодушия. Ведь когда человек так беззаботен в такие неспокойные времена, это всегда вызывает недоумение. Может ли жизнелюбие граничить с легкомыслием?
Упоминание о неспокойных временах здесь совсем не просто так. Дорогой читатель, да ты и сам знаешь, что тогда творилось. Гражданская война была как раз в той точке, когда ситуация накалилась да тревожных граней. То и дело в разных частях страны вспыхивали восстания несвободного населения. Официально, все шло к заключению законов, освободивших бы рабов, но на деле все было плачевно. Капитан как раз решил ограничить свои вылазки в море. Он активно готовился к предстоящим сражениям. Он был умен и знал, что войны нельзя будет избежать.
Нельсону в то время пришлось сложно. Он жил на севере, но, тем не менее, это не значило его свободу от общественного мнения. К счастью, здесь он мог, не боятся за свою жизнь. Теперь он уже ясно осознавал себя в глазах остальных. Для него прояснились многие, недопонимая, которые раньше ставили его в тупик. Он попросту осознал, почему он так чужд этому обществу. К тому же, за эти годы он имел дело с некоторыми беглыми африканцами с юга. Их истории глубоко поразили его. В этот момент он задумался о том, что может отыскать Бунгу на Юге. Эта мысль повергла его растерянность. Так долго идея найти друга из прошлой жизни казалась уже просто странным, невыполнимым наваждением.… А сейчас вдруг она стала приобретать реальные черты. Слишком внезапно, застав Нельсона врасплох.
Однажды Нельсон познакомился на улице, у мясного ларька с беженцем с Юга. Это был очень старый и изможденный бедняк. Завидев Нельсона, он бросился на него с расспросами и какими-то восклицаниями. У старика был очень плохой английский, так что долгое время Нельсон не понимал, что тот от него хочет. И все же, мясо забылось. Старик уволок Нельсона от ларька, что он все равно потерял очередь, и стал трясти за плечи. Этот странный человек явно принял Нельсона за знакомого. Он был страшно приставуч и выглядел даже немного пугающе. Пожилой мужчина после нескольких минут наконец-то успокоился. Он смиренно выпустил из рук ошеломленного Нельсона и с удивлением раскрыл рот. Еще чуток он внимательно разглядывал его лицо, а одежду, а потом стал говорить медленно.
-Простите, - попытался он выговорить, - кажется, я спутал вас.
И все же, старик не спешил уходить. Теперь и у Нельсона было время рассмотреть его. Этот человек стал походить на свою тень. Он был невысок, костляв и сутул. Его лицо было изрезанно морщинами, глаза впавшими, а открытую спину обрамляли многочисленные шрамы, среди которых были и застарелые, и свежие. На нем почти не было одежды. Старик дышал тяжело и часто. В руках у него было два смятых и грязных доллара и пара центов.
Он уже было собирался уходить, но Нельсон не отпустил его. Он позвал его к себе домой, на что тот яростно отказался. Тогда Нельсон сменил тактику. Он спросил старика про то, как он тут очутился. Тот долго думал и не решался довериться мальчику, однако его убедил батон подаренного хлеба. Тогда они опустились на одну из лавчонок.
-Меня зовут Нави, - представился незнакомец.- Но меня почти никто так не называл. А здесь я из-за своего внука. Вас-то я с ним и спутал.
-А что с вашим внуком?
-Это длинная история, - отвернулся Нави.
-Ничего, времени у меня полно.
Нави как-то осунулся, заерзал. Он подвинулся к Нельсону и шепнул ему на ухо:
-Вы можете пообещать мне, что будете молчать? – посмотрел он на мальчика широко распахнутыми глазами.