2 часа перед этим мы лишились одного матроса (Герасима Емельянова), который по своей неосторожности, при внезапном сильном шквале и пасмурной погоде, когда шлюп имел 10 узлов хода, упал за борт; о спасении его нельзя было и думать. Этот случай навеял уныние на весь экипаж; потеря на глазах таким образом товарища в самом начале путешествия казалась предзнаменованием будущих несчастий.
От о. Сальважес мы направили курс к северной оконечности о. Тенериф [Тенерифе] и при заходе солнца увидели в отдаленной синеве находящийся на нем Пик [130]
.Вид города Санта-Крус
Рисунок из книги Дюмона-Дюрвиля [30]
В продолжение ночи, подойдя к N мысу Тенерифа, держались до рассвета под зарифленными парусами. Ночь была чрезвычайно беспокойная, черные тучи совершенно закрывали небо, а беспрерывные шквалы с проливным дождем сильно тревожили нас.
С наступлением дня мы увидели северный мыс о. Тенериф прямо на W в 20 милях, хотя по счислению он должен был находиться на S от нас на таком же расстоянии. Разность произошла от всегда бывающего здесь сильного течения к SO, которое может в ночное время подвергнуть опасности судно, не имеющее о нем сведения. Поставив все паруса, я приказал держать на северо-восточную оконечность острова; приблизясь к ней на 2 мили, мы начали править вдоль южного берега к городу Санта-Крус, обыкновенному пристанищу судов. Проходя северо-восточный мыс, заметили на его вершине телеграф, который безостановочно действовал.
В 10 часов утра мы были уже против Санта-Круса и, требуя лоцмана, при пушечном выстреле подняли гюйс на фор-брамстеньге.
Крестьянин и крестьянка с острова Тенерифа
Рисунок из книги Дюмона-Дюрвиля
Не имея самых точных сведений об этом рейде, можно, становясь на якорь, подвергаться опасности, потому что здесь при очень большой глубине плохой грунт, а на некоторых местах лежат затонувшие якоря. Так как на наше требование не обращали никакого внимания, то я, зная, хотя и не в совершенстве (по прежним моим путешествиям), здешние места, решил идти на рейд без лоцмана.
При приближении к городу открылась во всем своем блеске покрытая снегом вершина Пика. Величественный вид его увеличивал желание всех наших ученых и офицеров пристать к этому любопытному острову, который они никогда еще не посещали; всякий надеялся скоро быть в городе и, от нетерпения надев на себя лучшее платье, наперед рассчитывал, как полезнее провести время на берегу. Вдруг все воздушные замки были разрушены пушечным ядром, пролетевшим мимо шлюпа с одной из крепостей.
После такого неприязненного и неожиданного приема мы легли в дрейф, предполагая, что из города прибудет кто-либо с объяснением, но вместо ожидаемого посланца ясно увидели, что на всех крепостях заряжали пушки, и канониры с фитилями в руках были готовы принять нас ядрами; мы, тотчас снявшись с дрейфа, отправились в путь. Таким образом, не запасясь нужным на Канарских островах, я решил идти к берегам Америки, в порт Рио-Жанейро [Рио-де-Жанейро], чтобы там снабдиться свежей провизией и дать отдых экипажу. Какая бы ни была причина того, что нас встретили столь неприязненным образом, во всяком случае поступок тенерифского губернатора безрассуден и не извинителен. Предположим, что нас сочли за неприятеля [131]
; но мог ли шлюп повредить городу, защищенному отличными крепостями, против которых многочисленный английский флот под начальством самого Нельсона, потерявшего здесь руку, ничего не мог сделать?Отойдя несколько миль от города, мы увидели большое трехмачтовое судно, лавирующее с подветренной стороны острова к рейду. В надежде узнать от него причину неприязненного поступка, я приказал спуститься к судну. Но вскоре мы заметили, что оно спешило уклониться от встречи. Когда же для уведомления о нашем желании иметь переговор мы выпалили, тогда оно, подняв английский флаг, стало держать прямо на берег. Судя по постройке судна и одежде людей, в большом количестве находившихся на нем, оно было не английское. После этого я приказал лечь настоящим курсом, и мы, имея свежий пассат, пошли по 9 1/3 миль в час.
Со времени отбытия нашего от Канарских островов мы со свежим пассатом быстро шли вперед, не встречая ничего особенно важного. В б часов утра 1 октября мы достигли широты о. Св. Антония в расстоянии 45 миль от него, но из-за пасмурности, в которой он по большей части скрывается, не могли его видеть. Отсюда я держал прямо на S, чтобы кратчайшим путем пройти полосу переменных ветров и потом с юго-восточным пассатом пересечь экватор.