Читаем Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам полностью

Инспектор Грин вышел из палаты. Шафран с улыбкой проводила его взглядом, повернулась к Александру и рассмеялась.

– Он улыбнулся!

Глава 24

Выйдя в сапфировый вечер, Шафран и Александр посмотрели на темную лужайку и высокую живую изгородь за ней. На каменном балконе их окутал свежий весенний воздух. Участники расследования со скепсисом приняли приглашение на вечеринку у Лейстеров в честь отбытия экспедиционной группы. Шафран сразу позвонила Элизабет и, смеясь, попросила одолжить ей еще одно платье. Элизабет посоветовала подруге отныне всегда носить в сумочке набор самых известных противоядий – на случай, если отравят еще кого-нибудь из гостей. И вот у Шафран появилось лиловое, расшитое блестящим бисером платье, однако по-прежнему не было противоядий.

– Похоже, вы заручились пожизненной поддержкой доктора Генри. Он так тепло о вас отзывался! – искоса посмотрев на нее, сказал Александр. – Если бы я не знал, что вы убедили его свернуть на путь истинный, я бы посоветовал вам его остерегаться, Эверли.

– Жаль, что он не настолько восхищен, чтобы предложить мне место в экспедиции, хотя и позаботился о том, чтобы мое исследование продолжалось. – Шафран печально улыбнулась. – Меня это нисколько не беспокоит. Доктор Генри теперь преданный муж. Вы видели, как он внимателен к миссис Генри? Для человека, столь долго пробывшего в коме, она выглядит очень хорошо.

– Прошло не так много времени, чуть больше недели. А вы многого добились. – Он легонько хлопнул ее по плечу, и она захихикала. – Вы раскрыли схему хищения, поймали двух потенциальных убийц, дважды были отравлены и даже успели провести собственный эксперимент.

Взгляд Шафран задержался на его улыбке. Александр выглядел как прежде: он полностью выздоровел и щеголял в элегантном черном смокинге. Его волосы были приглажены, а глаза сияли в лучах льющегося из окон света. На прошлой неделе они много времени провели вместе: завершили научные дела Александра и выполнили все обязательства перед полицейским участком. Это было и горько, и сладко: так сблизиться перед неминуемой разлукой.

– Я и правда ощущаю удовлетворение, будто я успела все, что хотела, – согласилась она. – Вы, в принципе, пережили те же приключения, за исключением того, что лишь один раз выпили отвар этого несчастного шолотля.

– Одного раза оказалось более чем достаточно. Я предполагаю, что, если бы вы когда-нибудь проглотили этот отвар снова, обошлось бы почти без последствий, – сказал Александр. Повернувшись к собеседнице, он серьезно добавил: – Только, пожалуйста, не нужно это проверять.

– Не будьте смешным, – чопорно произнесла она. – Мне нет нужды испытывать одно и то же по три раза.

Они стояли, положив ладони на прохладные каменные перила и прислушиваясь к гулу разговоров и позвякиванию бокалов.

– Вы рады, что будете работать над собственным проектом? – спросил Александр, улыбаясь.

– Еще как! – рассмеялась Шафран. – Надеюсь, Беркинг узнает, что мой проект был одобрен, несмотря ни на что.

Александр ухмыльнулся, и она положила руку ему на плечо.

– Знайте: с моими образцами вам придется быть особенно осторожными.

– Почему? Потому что почти все они ядовитые?

– Нет! Потому что если вы их повредите, я приду в ярость.

Александр усмехнулся и покачал головой:

– Идемте, Эверли. Прогуляемся по саду, и вы покажете, как правильно собирать образцы.

Она огляделась, чтобы убедиться, что никто не поймает их за кражей, и радостно улыбнулась. Они дошли до конца балкона и спустились по каменным ступеням в сад.

Шум вечеринки остался вдали. Здесь тишину нарушали только шуршание ее платья и хруст гравия под ногами. Густая живая изгородь темнела и изгибалась, приглушая праздничные звуки и задерживая холодный ветерок. Этот сад лишь отдаленно напоминал сад доктора Беркинга, и тем не менее сердце Шафран учащенно забилось.

– Мисс Эверли, – с улыбкой в голосе произнес Александр, – что вы думаете об этом образце? – Он указал на розовый куст, заметный даже в темноте.

Она посмотрела на куст и склонилась над ним.

– Все просто, мистер Эштон. Это розовый куст. Но мы здесь не для того, чтобы воровать розы. А мой наряд не предназначен для ползания по грязи. – Она повернулась, чтобы скорчить рожу, и с изумлением обнаружила, что он совсем рядом. Ее сердце забилось, переполненное надеждой.

– Верно, – пробормотал он, – мы здесь не для этого.

Мгновение они смотрели друг другу в глаза, после чего Александр поцеловал ее.

Ее сердце порхало и трепетало, когда Александр подхватил ее подбородок и приподнял ее лицо к своему. Последовал сладкий и жаркий поцелуй. Шафран не верила, что когда-нибудь им насытится.

– Пора возвращаться, – раздался его тихий, с хрипотцой, голос.

Шафран стояла, сложив руки на груди, и не шевелилась.

– Так и уйдем, не украв розы? – улыбаясь, прошептала она.


Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Шафран Эверли

Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам
Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам

Лондон, 1923 год. В академическом мирке свои тайны и правила. На званом ужине одна из профессорских жен отравлена неизвестным ядом, это дерзкое преступление будоражит весь университет. Главным подозреваемым становится доктор Максвелл. Но Шафран Эверли, его ученица, не верит в вину наставника. Она решает провести собственное расследование и найти настоящего преступника. Ни профессора-мужчины, ни полицейские всерьез ее не воспринимает, ведь она женщина. Шафран всюду ищет улики и, используя свои глубокие познания в ботанике, экспериментирует с ядами. В одиночку ей никак не справиться, и на помощь приходит коллега-исследователь Александр – загадочный, молодой человек, которым сложно не увлечься. Но чем больше чужих секретов Шафран узнает, тем более опасным становится ее расследование. Кто же все-таки таинственный отравитель и зачем ему это было нужно?

Кейт Хавари

Исторический детектив

Похожие книги

Столица беглых
Столица беглых

Коллежский советник Лыков провинился перед начальством. Бандиты убили в Одессе родителей его помощника Сергея Азвестопуло. А он привлек к поискам убийц самого Сергея, а не отослал в Петербург, как велели. В наказание Лыкова послали в Туруханский край. Оттуда участились побеги ссыльных; надо выяснить, как они ухитряются бежать из такого гиблого места. Прибыв к Полярному кругу, сыщик узнает, что побеги поставлены на поток. И где-то в окрестностях Иркутска спрятаны «номера для беглых». В них элита преступного мира отсиживается, меняет внешность, получает новые документы. А когда полиция прекращает их поиски, бандиты возвращаются в большие города. Не зря Иркутск называют столицей беглых. Лыков принимает решение ехать туда, чтобы найти и уничтожить притон…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Агент его Величества
Агент его Величества

1863 год: в Европе военная тревога. Западные державы требуют от России прекратить боевые действия против польских повстанцев, угрожая начать интервенцию. Император Александр II решает передислоцировать российские эскадры в североамериканские порты, дабы оттуда бить по коммуникациям англичан и французов. Но США тоже объяты войной: Юг сражается против Севера. Американские политики погрязли в интригах и коррупции, и российские моряки для них – лишь разменная монета в собственных расчётах.Разобраться в этом хитросплетении высоких интересов и тёмных дел предстоит чиновнику по особым поручениям при Министерстве иностранных дел Семёну Родионовичу Костенко. Впереди его ждёт борьба с недругами России, политическими проходимцами и мошенниками из собственного ведомства. Чья возьмёт? Об этом и многом другом повествует роман «Агент его Величества».

Вадим Вадимович Волобуев , Вадим Волобуев

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза