– (англ. Hebrew Immigrant Aid Society, HIAS – Общество помощи еврейским иммигрантам) – всемирная еврейская благотворительная организация помощи иммигрантам и беженцам, созданная в США в 1881 году и получившая современное название в 1909-м.
Хупа
(ивр., буквально: «балдахин») – в широком смысле еврейская свадебная церемония, во время которой жених и невеста стоят под бархатным балдахином, натянутым на четырех шестах.
Шабат
(ивр.) – «суббота».
Шавуот
– праздник дарования Торы на горе Синай и праздник первых плодов.
«Шма Исраэль»
(ивр., «Слушай, Израиль…») – стихи из Пятикнижия и первые слова ежедневной еврейской молитвы, провозгласившие идею монотеизма («Слушай, Израиль! Господь, Бог наш, Господь один!» – Втор., 6:4). Молитва «Шма Исраэль» занимает центральное место в еврейской духовной жизни и в литургии.
Шоа
(ивр., буквально: «бедствие») – этим термином в Израиле обозначается Катастрофа европейского еврейства. За пределами Израиля принят англоязычный термин «Холокост», означающий всесожжение.
Шойхет
(ивр.) – специалист по ритуальному убою птицы и скота для еды в соответствии с еврейским законом.
Штетл
(идиш) – традиционное еврейское местечко в Восточной Европе.
«Шульхан арух»
(ивр., буквально: «накрытый стол») – кодекс основных положений Устного Закона.
Эрец-Исраэль
(ивр.) – Земля Израиля.
«Яд ва-Шем»
(ивр.) – израильский национальный институт памяти жертв Катастрофы и героизма. Расположен в Иерусалиме на горе Памяти. Название заимствовано из Танаха: «…и дам Я им в доме Моем и в стенах Моих память и имя… которое не истребится» (Ис., 56:5).