Читаем Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП) полностью

Например, дырка прямо в твоей башке. К твоему сведению, у меня есть кое-что, что тебе поможет. Это называется Глок девятими…


Роф

Вишес, быстро разлогинься! Ты тут НЕ помогаешь.


Лэсситер

Ага, марш отсюда ты, сияющий в темноте ур… Блин. Опять за старое. Слушай… Я просто хотел…

Ладно, в другой раз. Сейчас просто не время. И не место.


Роф

Верно. В обоих случаях. А сейчас, если позволишь, у меня дела с Братьями. О, и маленький совет. Взбесить Ви значит выбежать на полигон с мишенью на груди.

И лучше бы тебе свалить оттуда, где бы ты ни был. Потому что даже если ты скрыл свой IP и прячешься за Интернетом, он найдет тебя там, где ты был во время этой маленькой миленькой беседы. И когда он это сделает, я очень сомневаюсь, что смогу его успокоить. Возможно, даже не буду сильно стараться.


Лэсситер

Вполне справедливо, вампир. Вполне справедливо. Но я вернусь. Если будет на то судьба. Увидимся, слепой Король.

Я знаю, где Лэсситер

13 мая 2006


Вишес (в Яме)

Ты в игре?


Рейдж (в своей спальне)

Абсо-мать-его-лютно.

Когда?


Вишес

Мне нужно время, чтобы добраться туда…


Роф (в кабинете)

Вы думаете, я не в курсе, что вы еще чешете языками?

Тащите свои задницы сюда, быстро.

У меня и без того поганое настроение, не заставляйте меня ждать вас, иначе я кулаком прошибу стену.


Вишес

Иду.


Рейдж

Я тоже, мой господин.

Очередность выхода книг

20 сентября 2006 г.


Сокамерница 1

Привет! Я на форуме совсем новенькая, и обычно молчу. Мне интересно, какая очередность для братьев? Кто идет после Бутча? Я не смогла найти ссылку, если это уже обсуждалось, то моя вина!


Дж.Р.Уорд

Я ХОЧУ ХОЧУ ХОЧУ ХОЧУ написать книги Блэя и Куина.

НЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯМ


Лэсситер (со своего ноута, Бог-знает-где)

ЧТО НАСЧЕТ МОЕЙ ?


Вишес (в Яме)

Извини, но ей плевать на твою расу.


Лэсситер

Уверен насчет этого? Может, ты просто волнуешься, что она про тебя забудет.


Вишес

Ага, точно. Потому что ты блин сбиваешь с мыслей. Как твоя тачка? Уууупс... в смысле твоя груда металлолома.


Лэсситер

Удар по больному, вампир. Но я ожидал этого от тебя. Что вставишь словечко. Спалишь хату. Да-да, это так блин пугает, прямо сейчас.


Вишес

Ты должен был знать, что я приду за тобой. Похоже, ты просто сбежааааааааааааааааал.


Лэсситер

Хэй, Вишес... Когда ты смотришься в зеркало, задаешься вопросом, что бы подумал о тебе папочка?


Рейдж

Вааааай, окей. Время остыть. Лэсситер, вали нахер с форума...


Вишес

Когда ты смотришься в зеркало, не задаешься вопросом, где твоя женщина?


Лэсситер

Кстати, я тебе подарочек отправил почтой.


Роф

Вишес, Рэйдж – вон с форума. СЕЙЧАС ЖЕ.

Лэсситер, приятель, вот тебе пару новостей. Ты так друзей не заведешь, придурок. И парни, как ты... черт, у тебя полно врагов, желающих видеть твою голову на блюдечке.

И мы более чем готовы запрыгнуть на этот поезд. Хочешь пачку из шести врагов? Тогда продолжай пороть чушь.


Лэсситер

Просто лезу в эфирное время, Слепой Кроль. И передай своему мальчику Ви, что ему нужно домой к папочке..Ой, прости. Папочка мертв, ведь так?


Вишес

Я убью тебя. Богом блин клянусь, я...


Лэсситер

Забавный факт о моей расе... нас трудно увидеть, нас трудно найти. Хоть раз думал, что я могу оказаться за твоей спиной?


Вишес

Все, я пошел. Поцелуй сестренку за меня, ублюдок.


Лэсситер

Господи иисусе... Проверь почту, вампир.

Досвидос.


Роф

Вишес тащи свой зад в особняк.


Бутч О'Нил

Что за хрень происходит? Ви закрылся в комнате и... БЛИН!


Роф

Коп...Коп?


Рейдж

Я иду туда!


Роф

*пожарная сигналка начала сходить с ума’

*Роф выбегает из кабинета’


Зэйдист

*несется в сторону Ямы’


Фьюри

*бежит по подземному туннелю с братьями’


Бутч О'Нил

*хватает огнетушитель’ *

распахивает дверь к Ви’

*выпускает струю’


Рейдж

*влетает в Яму*

*мчится к спальне Ви’

*хватает первое, что попадается под руку – одеяло’

*делает подножку, сваливая Ви на пол’


Роф

*влетает в спальню Ви’

*оглядывает сцену’

*замечает огромные выжженные пятна на стенах, потолке и полу, будто взорвалась бомба’ *видит, как Ви сбрасывает Рэйджа’

*Ви поворачивается, с диким выражением лица’

 Ви...Ви, уймись...


Бутч О'Нил

*выключает огнетушитель’

*слушая капающий звук’

*запахло паленым’

Матерь... божья.


Вишес

*потирает лицо сияющей рукой’

*смотрит на братьев’

*мгновенно становится спокойным, тихим как робот’

*смотрит на Рэйджа’

Ты в порядке? Я тебя сильно кинул.


Рейдж

Ага, в норме. Я...хм, ага. *потянулся к нему’


Вишес

Не трогай меня. Никто мать твою меня не трогает. Я иду в тренажерный. Я...да, в тренажерный, потом вернусь и вычищу тут все.

*выходит, направляясь к туннелю’


Зейдист

*смотрит как Ви уходит’

*без слов исчезает в туннеле’


Вишес

*останавливается в туннеле’ Мать твою, Зи, мне не нужна нянька.


Зейдист

Я ЧТО БЛИН ВЫГЛЯЖУ КАК НЯНЬКА

У МЕНЯ СЕЙЧАС ТРЕНИРОВКА

ДЕЛАТЬ МНЕ НЕЧЕГО С ТОБОЙ ИЛИ ТВОЕЙ ПОДПАЛЕННОЙ ЗАДНИЦЕЙ


Перейти на страницу:

Все книги серии Братство черного кинжала

Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП)
Путеводитель по миру Братства Черного Кинжала (ЛП)

Приготовьтесь войти в темный необузданный мир Братства Черного Кинжала и познакомиться ближе с каждым из Братьев… Вы обнаружите внутреннюю информацию о Братстве, их досье, статистические данные и дополнительные сюрпризы. Вы прочитаете интервью с любимым персонажем, в том числе разрывающее сердце – с Торментом и Вэлси, взятое примерно за 3 недели до её убийства л'ссерами. Вы встретите удаленные сцены, сопровождаемые объяснением причин их удаления, более того - восхитительный материал с форума Дж.Р.Уорд и ответы на вопросы читателей о серии. Вы узнаете, какого это для Дж.Р.Уорд написание каждой части серии, и, в конце концов, прочитаете интервью с Уорд, взятое самими братьями. Впервые вы получите полную историю Зэйдиста и Б'ллы и увидите чудо рождения их дочери Наллы и глубину их взаимной любви. Также, вы увидите кусочек из наиболее ожидаемой книге о Братстве Черного Кинжала, истории Ривенджа. Это сборник, который не должен пропустить ни один поклонник Братства… Путеводитель по Братству покорит вас так же сильно, как и сексуальные Братья и дико популярный мир, в котором они живут… Переведено для сайта: http://jrward.ru  

Дж. Р. Уорд , перевод Любительский

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история