Читаем Путеводитель по миру Колеса Времени полностью

Гролмы используется в сражениях, однако только против легко вооруженных противников, чтобы нарушать вражеские порядки и строй, чем могут воспользоваться союзные солдаты. Могут они также использоваться и против конницы, так как лошади часто пугаются от их присутствия, если заранее не обучены их терпеть. К счастью, их очень трудно убить. Гролм способен уворачиваться и у него достаточно толстая шкура, чтобы отразить большинство ударов мечей, топоров или копий. Стрелы тоже часто не в состоянии ее проткнуть, если не попадут в уязвимое место вроде глаза. И даже, когда они ранены, не смертельные раны редко выводят их из строя. Требуется чудовищные раны, чтобы их остановить, а заживает на них все очень быстро. Из-за высокой смертности молодняка из громадного выводка выживает лишь один, что считается огромной удачей. Редко, когда из всего помета потомства выживают несколько.

В естественной среде обитания они, очевидно групповые животные, хотя при пленении они могут бросаться друг на друга, если не контролируются должным образом. Они часто разрывают и съедают своих раненых сородичей, и даже поедают своих мертвых.

Гролмами управляют при помощи команд, сигналов рукой или при помощи маленьких свистков с пронзительным звуком. Среди морат'гролм считается вопросом чести использовать только сигналы рукой и свисток, возможно пытаясь копировать способы команд Высокородных.

Ракен



Большое летающее животное, ракен тело имеет значительно длиннее чем лошадь и примерно такое же в обхвате, с серой кожей и большими, мощными крыльями, очень похожими на крылья летучей мыши. Интеллект - приблизительно соответствует лошадиному. Голова животного похожа длинную рогатую морду с твердыми гребнями спереди, которые служат одновременно и губами и зубами, мощных челюстей, которые легко способны перекусить толстую ветку или руку. Два глаза на передней части головы, дают ракенам превосходное зрение. Голова держится на длинной, изящной шее. У него есть длинный, тонкий хвост, весьма хилый по сравнению с остальным туловищем животного, который обычно в полете кажется просто тянется позади. Но хвост на самом деле очень силен. Даже когда он не используется как оружие, ракен часто в гневе бьет хвостом как кнутом при приземлении или на земле, и известны случаи, когда неосторожный морат случайно ломал руку или ногу, по небрежности приблизившись слишком близко. Хвост используется с большой ловкостью, помогая балансировать и управлять в полете. У ракена две ноги, достаточно тонкие для такого тела, которые заканчиваются шестью длинными и очень сильными, когтистыми пальцами, по четыре спереди и по два сзади.

На земле он обычно сидит, а не стоит, и поднимает голову на длинной шее, чтобы оглядеться вокруг. Он поднимается только когда встревожен или готовиться к взлету. Когда ракен присел, можно просто перебросить ногу через седло.

В то время как на земле ракен медлителен и неуклюж, в воздухе он - чрезвычайно проворен и очень быстр. Максимальная скорость полета - в три-четыре раза выше скорости лошади. Конечно, он может сохранять такую скорость только на коротком расстоянии, но при более низких скоростях способен лететь на довольно длинные расстояния без отдыха.

В первую очередь, используемый для разведки и доставки срочных сообщений, ракен может нести двоих людей, если они легкие, и управляется при помощи поводьев, привязанных к кольцам, постоянно продетым в роговой части ноздрей животного, а также ногами морат. Наездниками, морат'ракен, иногда называемые "летунами", могут быть как маленькие мужчины, ниже среднего роста, так и женщины, и часто летают подвое, один позади другого, в специально сконструированном легком седле, которое вмещает двоих. Объединенный морат используется в ситуациях, когда требуется дополнительный наблюдатель, как в случае большинства миссий разведки, но когда требуется высокая скорость, или дальние расстояния, используется только один морат. Для ракен это - от трех до четырех сотен миль.

Ракен способен лететь даже если он поврежден или болен, хотя, конечно, не так далеко и не так быстро, и может быть, подобно лошадям, которые скачут до смерти.

Удивительно, но ракен способен сесть даже на вертикальную поверхность, если на ней имеется зацепка для его когтей. В некоторых случаях, когда садятся на опасную поверхность он способен обнять ее крыльями, фактически прилипая к ней. Ракен делает гнезда на больших деревьях, где есть ветки, способные выдержать его вес, но обычно предпочитает открытое пространство или утесы.

Они всеядны, хотя совершенно очевидно предпочитает растительную диету. Женская особь ракен обычно откладывает одно яйцо за один раз.

То'Ракен



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги