Читаем Путеводитель по миру Колеса Времени полностью

Всеми кланами и септами, так же как и островами, управляет женщина, именуемая Госпожа Кораблей. Она обладает властью, которой позавидует любой сухопутный король или королева, но не наследует эту власть по праву рождения, а избирается, правда пожизненно, и только при единогласном одобрении двенадцатью старшими Госпожами Волн, которые называются Первыми Двенадцатью Ата'ан Миэйр. После избрания она назначает Господина Клинков (обычно своего бывшего Господина Мечей) и Ищущую ветер при Госпоже Кораблей, которая имеет право приказывать всем Ищущим Ветер. Господин Клинков властвует над всеми Господами Мечей и несет ответственность за безопасность всех Ата'ан Миэйр. Госпожу Кораблей можно узнать по тройному голубому зонтику, окантованному золотом, как и по носовой цепи, которая так обильно увешана медальонами, что они перекрывают друг друга. Ее Господин Клинков имеет двойной зонтик того же цвета. Хотя ее сердце и душа принадлежат ее кораблю, Госпожа Кораблей обычно вынуждена проводить много времени на берегу, что бы людям было легче увидеться с ней. Тем не менее, ее личной резиденцией является ее корабль.

Корабли

Для Ата'ан Миэйр каждый корабль наделен своей душой, человеческим сердцем и мужеством. Корабли для Морского Народа являются полноправными членами их семей. Новая команда присматривает за постройкой корабля, самостоятельно выполняя большинство работ, требующих особого умения. В результате в каждый корабль, сошедший со стапелей Ата'ан Миэйр вложена любовь людей, которые будут плавать на нем, вложена начиная с закладки киля и, заканчивая навеской такелажа и просмоливанием днища.

Обычно корабль принадлежит клану Госпожи Парусов, являющейся его капитаном, или же лично самой Госпоже Парусов, хотя порой случается, что корабль принадлежит другому клану. Это бывает только в том случае, когда корабль был заложен кланом или командой, которой он принадлежит. После этого корабль и команда служат своему новому хозяину до тех пор, пока сам долг и проценты по нему не будут полностью выплачены.

Корабли Ата'ан Миэйр делятся на четыре основных класса. По водоизмещению их можно выстроить в таком порядке: дартер, соарер, скиммер и гонщик. Любая посудина, меньшая по размерам, чем дартер, считается лодкой, а не кораблем. Самым быстрым классом считаются гонщики. Сильно вытянутые и невероятно быстрые, гонщики всегда имеют три слегка скошенные назад мачты и квадратные паруса. Скиммер тоже трехмачтовое и почти такое же длинное, как гонщик, судно, но шире и сильно отличается по форме, что делает его менее быстрым, нежели гонщик, но, тем не менее, он остается более быстр, чем любое чужое судно такого же размера и водоизмещения. Соарер, двухмачтовое судно, которое меньше чем скиммеры, но обычно гораздо быстрее их. Самыми маленькими судами Морского народа являются дартеры, которые могут быть одно- или двухмачтовыми.

Корабли так же различают по оснастке. "Полностью оснащенный" означает, что главные паруса на каждой мачте - квадратные. "Полу-оснащенный" означает, что, по крайней мере, на одной, но не на всех мачтах, не имеется главных квадратных парусов, а только галсовые. "Низко оснащенный" означает, что все мачты несут галсовые паруса в роли главных, либо единственный парус. Таким образом "полу-оснащенный скиммер" это судно класса скиммер, на котором одна мачта или более, но не все, несут квадратные паруса в качестве главных. Гонщик всегда полностью оснащен и это, само собой, разумеется. Эти корабли превосходят любые другие морские суда в плане скорости и управляемости и являются ключом к безусловному доминированию Ата'ан Миэйр в морской торговле. Избавленные от разорения, которое принесли всем остальным народам Троллоковы Войны и Война Ста Лет, они непрестанно развивали и преумножали свою технологию мореплавания. Теперь эта технология вкупе со сковывающей остальные народы консервативностью в мореплавании обеспечивает их превосходство на море.

Амаяр

Неизвестные большинству жителей большой земли, эти люди живут и развиваются на островах, которые столь же неуютны, по сравнению с другими землями, как суша неуютна для Морского Народа. Эти, почти никому неизвестные люди производят прославленный "фарфор Морского Народа", а также великолепные изделия из стекла. Этих островитян называют Амаяр. Физически Амаяр ниже ростом и легче, чем Ата'ан Миэйр, и среди них встречается гораздо больше людей с соломенными или светло-русыми волосами и голубыми и карими глазами. Обычно невысокие, по росту примерно равные кайриэнцам, мужчины и женщины в то же время довольно коренасты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги