Читаем Путеводитель по миру Колеса Времени полностью

Айил не всегда были воинами. Если внимательно изучить исторические источники, то окажется, что Айил пошли по пути развития своих военных навыков только после Разлома, и на самом деле они ближе к миролюбивым Туата’ан, которых избегают, но никогда не причиняют вреда.

История

Во время Века Легенд миролюбивые люди, известные как Да’шайн Айил дали клятву служить Айз Седай и следовать кодексу ненасилия, известному как Путь Листа. Следующие этому кодексу должны были принимать и терпеть все тяжкие испытания, которые с ними происходили. Все жившие в то время знали о клятве и кодексе Айил и уважали этих людей. Их служение было очень важным, а песни высоко ценились всеми, кто их слышал. Когда пришла война и позже, во время Разлома Мира, они не предали своих клятв. Естественно это было не по причине недостатка храбрости, все истории, рассказывающие о Да’шайн Айил, повествуют об их стойкости перед лицом смерти, не поднимающих руки в попытках защититься, чтобы купить себе жизнь, там где другие смогли бы выжить.

Когда начался Разлом Айз Седай осознали, что Да'шайн будут просто без пользы потеряны во время беспорядков и резни, если они останутся в городах. Возможно было какое-то предсказание, что именно из Айил произойдет человек, который защитит мир от Темного. Айз Седай знали, что Да'шайн слишком горды, чтобы самостоятельно покинуть города для сохранения своей жизни и даже для будущего спасения, поэтому они возложили на Да’шайн великую миссию. Им передали драгоценные ангриалы и тер’ангриалы и приказали доставить их в безопасное место. В то время, когда безумные мужчины Айз Седай сокрушали мир очень важно было уберечь от них эти ценные опасные инструменты. Да’шайн не догадались, что главной целью было отправить самих Айил в безопасное место в это тревожное время, поскольку сами Айз Седай уже не могли их защитить. Вторая клятва, данная Айил и Лудильщиками, возможно означала именно этот долг перед Айз Седай, возложенный на Айил.

Первое разделение

До Разлома было немыслимо как-то ущемлять или даже обидеть Да'шйан Айил. Каждый знал, что они поклялись следовать Путем Листа. Но во времена Разлома излишний пацифизм Да'шайн больше не встречал уважения и не служил им спасением. Со временем часть Да'шайн решила покинуть остальных, охранявших груз реликтов Айз Седай и выполнявших свою безнадежную миссию. Они решили отправиться на поиски Древней Песни, возможно в надежде вернуть прежние лучшие времена, когда Путь Листа был всем и жизнь не была столь невыносимой. Они нарушили свою клятву служить в надежде на собственное будущее и поэтому другие Айил называют их «Потерянные». Эта группа дала начало народу Туата'ан, которые по сей день следуют Пути Листа и ищут Древнюю Песню.

Второе разделение

Остальные выжившие Айил продолжили путь служения последней клятве и хранили реликвии, но не могли сохранить собственные жизни, своих детей и семьи против банд, которые наводнили разрушенный мир. Детей похищали, женщин насиловали, мужчин убивали, а они не могли защищаться и даже предотвратить эти события не нарушив своего кодекса. В какой-то момент несколько молодых людей нашли этот Путь невыносимым перед лицом всех потерь. Один за другим они приняли решение сражаться. В результате это привело к первому убийству от рук Айил и изгнанию этих людей за предательство их веры. В этот момент им был еще известен Путь Листа и, что он значил для всех Айил. Когда первый юноша вернулся к своей семье за поддержкой в ответ он услышал: «спрячь лицо… у меня был сын с похожим на тебя лицом. Но я не хочу видеть похожего на него незнакомца». Так звучит легенда о том, почему Айил стали закрывать лица вуалью перед убийством.

Никто из этих юношей не желал покидать фургоны и они следовали за ними следом. Они все еще считали себя Айил и носили это имя, отметая даже мысль о том, что попытка защитить свою семью лишила их этого наследства. Они жили в палатках и выжили, защитив тех, кто не мог защитить себя самостоятельно, несмотря на то, что последние упорно игнорировали факт их существования.

Девы копья

К моменту когда первая женщина взялась за копье воины составили уже приличных размеров группу. Ее звали Морин, она была матерью двух дочерей, которые были у нее похищены. Она пришла к воинам за помощью, но внезапно сама присоединилась к ним во время их спасения, не беспокоясь, что тем самым она навсегда будет изгнана из свей семьи и фургонов. До сих пор ни одна айильская женщина не участвовала в битве, хотя многие обращались к воинам за помощью. Легенда гласит, что для удобства она укоротила копье, обретя таким образом прототип известных коротких айильских копий, которые сегодня одинаково используются и мужчинами и женщинами.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги