Читаем Путеводитель по миру Колеса Времени полностью

То'ракен вероятно является родственником ракен, и в общих чертах выглядит как ракен, за исключением того, что он намного больше и пятнистого коричневого цвета, а не серый. Подобно ракен, он сидит на земле, а не стоит, также поднимая голову, чтобы осмотреться вокруг. И все же из-за гораздо большего размера, спина севшего то'ракен может оказаться в девяти футах и выше над землей. Уровень умственного развития также не выше лошадиного и тоже травоядно. Подобно женским особям ракен, то'ракен также откладывают яйца по одному. То'ракен не делает гнезд на деревьях, даже на огромных, без сомнения из-за большого размера и веса. Зато предпочитает вершины утесов или холмов. В отличие от ракен, который может просто взмыть в воздух, то'ракен должен разбежаться примерно на сотню шагов махая крыльями перед отрывом от земли.

Одинаково с ракен неуклюжий на земле, то'ракен не столь проворен в воздухе, как первый и не может сравниться с ним в скорости. Максимальная скорость то'ракен - едва лишь вдвое превышает скорость лошади. Он не способен садится на отвесную стену, зато как и его двоюродный брат может применять захват крыльями.

Значение то'ракен в его силе и сроке службы. То'ракен способен лететь без отдыха намного дальше чем ракен. Были известны случаи полетов более чем на тысячу миль при умеренной скорости с одним морат в седле. Они могут также переносить намного большие грузы. С одним морат, то'ракен может нести дополнительно одну тысячу фунтов или несколько большего количества груза почти на две сотни миль.

Прежде всего, они используются для транспортировки людей или срочного груза, которые должны быть быстро перемещены на значительное расстояние. Иногда их использовали в сражении, со стрелками позади морат. Но для лучников слишком высоко и они слишком медлительны, чтобы быть эффективными, пока то'ракен находится в зоне поражения стрел и болтов арбалетов с земли. Поврежденный то'ракен практически не способен лететь. В отличие от ракен, то'ракен, когда он ранен, он часто отказывается лететь дальше безопасного места приземления. Конечно, обычно безопасно означает с точки зрения то'ракен, но не обязательно морат. Поэтому, это чрезвычайно ценное животное редко используется в сражениях.

Морат, который может обращаться с ракен, может летать на то'ракен, и наоборот, но ранг морат'ракен рассматривается выше морат'то'ракен. Приказ морат'ракен лететь на то'ракен влечет за собой потерю лица для летуна, факт который признают даже Высокородные.


Глава 19

Острова Морского Народа

"Корабль это живое существо... обращайтесь с ним хорошо, заботьтесь о нем и он будет сражаться за вашу жизнь против самого сурового моря" - говорит Морской Народ.

БОЛЬШИНСТВО ОСТРОВОВ в Море Штормов и Океане Арит являются родиной для Ата'ан Миэйр, более известных как Морской Народ. Посторонним известно лишь о некоторых из этих островов, и совсем немногие могут похвастаться, что побывали там, с тех пор как Ата'ан Миэйр престали пускать к себе торговцев и путешественников, хотя они не так жестоки к чужакам, как люди Шары или Шончан. Морской народ сосредоточил в своих руках значительную часть морской торговли и практически всю торговлю шелком и слоновой костью из Шары, сведения о которой можно почерпнуть лишь из историй и легенд. Наиболее известным и самым большим из островов Морского Народа является Тремалкин, расположенный к юго-западу от Тарбона и Амадиции. Гораздо меньшие по размеру группы островов составляют архипелаг Айл Дашар, расположенный примерно к западу от Тарабона, и архипелаг Айл Сомера, расположенный к западу от Мыса Томан. Множество других маленьких и средних островов, разбросанных по всему океану, известны лишь самому Морскому Народу.

Решившему побольше узнать об Ата'ан Миэйр, пришлось бы близко познакомиться не только с людьми, но и с их кораблями и с морями, которые они бороздят. Ведь Морской Народ большую часть своей жизни проводит на борту своих кораблей, нежели на суше. Они рождаются на воде, даже если матери, чтобы родить дитя, придется отплыть от берега в позаимствованной лодке. И встретить свою смерть они предпочитают также на воде, если для этого имеется хоть малейшая возможность. Все время, которое они проводят на суше, это всего лишь ожидание другого корабля или путешествия. Во времена Разлома Мира, когда их предки бежали с вздымающейся земли ради безопасности в море, Ата'ан Миэйр ничего не знали ни о кораблях, на борту которых они оказались, ни о морях, по которым им приходилось плыть, знали они только, что на суше более не осталось безопасных мест. И лишь по прошествии многих лет смогли они в совершенстве постичь морскую науку, и, тем самым, стали единым целым со своим судами. Джендайское пророчество, в первый раз произнесенное в те далекие годы, гласило, что Морскому Народу суждено блуждать по воде до самого возвращения Корамура. Так стали морские просторы их королевством.

Ата'ан Миэйр

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги