Читаем Путевой обходчик полностью

— Ой, зачем так дергать! — недовольно воскликнула она. — Мне больно!

— Могло бы быть больнее, — заметил Гром. — Ползи за мной. Быстрее!

Они проползли вперед еще метра три. Гром осветил фонарем стены шахты. Затем высветил лучом проем в дощатой стене. Вниз вела шаткая деревянная лестница, уходящая в узкий люк.

— Надо перейти на вон ту железную лестницу, — сказал Гром. — По ней выберемся. За мной!

Гром на корточках пробрался вперед, встал и, сгорбившись, подошел к лестнице. Катя проползла за ним и тоже поднялась. Гром поставил ногу на лестницу, но Катя вдруг заявила:

— Я за тобой не полезу.

— В чем дело? — с усмешкой спросил Гром. — Опять клаустрофобия?

Катя помотала головой:

— Нет. У меня… короткая юбка. Можно я первой полезу?

Гром наклонился, заглянул в темный люк и посветил в него фонарем.

— Но мы не знаем, что там, — неуверенно проговорил он. — Не боишься?

— Нет. Полезу первая.

— Не думал, что ты такая скромница. Ну валяй.

Гром отошел в сторону, пропуская Катю к люку. Девушка перебралась на лестницу и стала медленно спускаться вниз. Гром последовал за ней. Вдруг он остановился и посветил фонарем вниз. В сантиметре от Катиных дорогих итальянских сапожек он увидел две огромные руки, торчащие из люка и готовые схватить Катю за ноги.

— Назад! — рявкнул Гром.

Катя остановилась и задрала голову:

— Зачем?

Огромные пальцы схватили Катю за ногу. Катя завопила и затрясла ногой, пытаясь вырваться.

— Давай! — кричал Гром. — Борись!

На мгновение хватка чудовища ослабла. Катя выдернула ногу и случайно ударила по крышке люка. Крышка с грохотом захлопнулась. От испуга Катя сорвалась с лестницы и прыгнула на крышку.

— Молодец! — похвалил Гром.

Но радоваться было рано. Ужасный удар снизу по крышке люка подбросил Катю вверх. Она закричала. Гром в мгновение ока спрыгнул на крышку и уперся руками в лестницу. Удары продолжали сотрясать крышку.

«Этот парень силен, как медведь», — пронеслось в голове у Грома.

Он поискал глазами какой-нибудь упор, но ничего подходящего не обнаружил. Тогда покрепче взялся за лестницу и, поднатужившись, оторвал ее от стены. Повозившись с полминуты, он сумел использовать лестницу в качестве упора, зафиксировав ее нижние ножки на крышке люка.

— Уходим! — скомандовал Гром.

Он схватил Катю за руку и потащил за собой. Вместе они пробежали по деревянному настилу и перебрались по металлической лестнице на висящую в шахте клеть. За спиной у них по-прежнему раздавались оглушительные удары. Катя села на пол клети, сжала голову ладонями. Удары смолкли, видимо, монстр разгадал их маневр. Гром посмотрел, на какой высоте подвешена клеть. Отметка показывала стометровую глубину.

— Трудно поверить, но под нами стометровая пропасть, — сообщил он Кате.

— А вот без этой информации я могла бы и обойтись, — откликнулась девушка и стиснула зубы.

— Надеюсь, у тебя нет боязни высоты, — усмехнулся Гром. Подумал и добавил: — Зато здесь он нас не достанет.

Некоторое время оба молчали. Катя подползла к краю клети и осторожно посмотрела вниз.

— Ну как? — спросил Гром. — Впечатляет?

— Не очень, — ответила Катя. Она села на дощатый пол и обхватила колени руками. — Что будем делать дальше?

Гром пожал плечами:

— Пока не знаю. Надо подумать.

— Что ж, думай, — хмуро согласилась Катя. Она вгляделась в лицо Грома и вдруг спросила: — Слушай, мыслитель, а как тебя зовут?

— Гром.

— Нет, по-настоящему.

— Виктор.

— Хорошее имя, — одобрила Катя. — В переводе значит «победитель». — Она немного помолчала. Потом снова приступила к допросу: — Слушай, Виктор, а ты профессиональный грабитель?

Гром кивнул:

— Угу. Недавно устроился на эту работу.

— Ну и как работа?

Гром усмехнулся:

— Как видишь, неплохая.

— А как насчет зарплаты?

— Так же, — ответил Гром. — Платят сдельно. Но крайне нерегулярно. А ты студентка?

Катя улыбнулась и кокетливым жестом откинула со лба прядку волос.

— Уже нет. Но спасибо за комплимент.

— Значит, работаешь, — сказал Гром. — Наверно, каким-нибудь менеджером?

— Почему ты так решил?

— Да все, кто получает образование, становятся менеджерами. Даже обыкновенная секретарша сейчас называется офис-менеджером.

— Тогда ты угадал, я работаю секретарем в прокуратуре, — соврала Катя.

Виктор удивленно посмотрел на нее, криво усмехнулся и заметил:

— Н-да, давненько мне не везло так, как сегодня.

— А что тут плохого? — пожала плечами Катя. — Теперь у тебя в прокуратуре связи.

— Надеюсь, больше они мне не понадобятся, — мрачно ответил Гром.

Катя прищурила глаза и с любопытством поинтересовалась:

— А ты что, сидел?

— Довелось, — неохотно ответил Гром.

— За грабеж?

Он покачал головой:

— Нет. Пристрелил одного мерзавца.

— В армии?

Гром тихо засмеялся.

— Вот это да! Откуда такая проницательность?

Катя пожала плечами:

— Да эти твои словечки — «разведка, пленные». Догадаться нетрудно. Где ты служил?

— На флоте, в морской пехоте. Правда, и по суше немало пришлось походить. И даже поползать.

Глаза Кати сверкнули.

— Здорово! — бодро сказала она. — Значит, мы отсюда выберемся.

— Откуда такая убежденность? — уточнил Гром, с любопытством глядя на девушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы