Стр. 91. Мейтленд Фредерик Льюис (1776--1839) -- командир английского линейного корабля "Беллерофон". После поражения при Ватерлоо Наполеон поднялся на борт этого корабля и сдался в плен. В 1826 г. вышла книга Мейтленда "Прибытие и пребывание Бонапарта на "Беллерофоне" с 24 мая по 8 августа 1815 г.". "Нортемберленд" -- корабль, на котором Наполеон был доставлен на остров Св. Елены.
Веллингтон Артур Уолслей (1769--1852) -- английский полководец и политический деятель реакционного толка, руководил союзными войсками в битве при Ватерлоо.
Стр. 92. Лас Казес (1766--1842) -- маркиз, добровольный спутник Наполеона в его изгнании на острове Св. Елены, написал восьмитомные "Воспоминания со Св. Елены", весьма интересные в историческом отношении.
О'Мира (1770--1836) -- врач Наполеона на острове Св. Елены до 1818 г., предшественник Антомарки (см. след, коммент.), издал свой дневник "Наполеон в изгнании, или Голос со Св. Елены" (1822).
Антомарки Франческо (1780--1838) -- врач Наполеона, автор книги о последних годах его жизни (1823).
Стр. 93. Нечто подобное получается от суждений г-жи де Сталь...-- Г-жа де Сталь была изгнана Наполеоном из Франции и высказывалась о нем недоброжелательно.
Такой именно дух имеет в виду Кант...- Не совсем точная цитата из "Критики способности суждения" (2, 77), заимствованная, судя по всему, у Гете в одной из его статей.
Стр. 94. ...известие о предстоящем выходе... книги... -- Книга Вальтера Скотта (1771 -- 1832) "Жизнь Наполеона Бонапарта" вышла в 1827 г. и вызвала резкое осуждение Гейне (см. "Английские фрагменты" в наст. томе).
Стр. 95. Беллок -- автор книги о Мексике (1825), написанной па материалам его путешествий.
Стр. 96. Алексис Вилибальд (1798--1871) -- немецкий писатель, автор интересных исторических романов, известность снискал двумя книгами -"Валладмор" (1823) и "Замок Авалон" (1827), которые он выдал за переводы Вальтера Скотта. Брониковский (Александр Опельн-Брониковский; 1788--1834) -немецкий писатель польского происхождения, подражатель Вальтера Скотта.
Сегюр Поль-Филипп (1780--1873) -- французский генерал, ме-| муарист, Гейне пишет об его книге "История Наполеона и ликой армии в 1812 году" (1824).
Стр. 97. Эллора -- селение в Индии, неподалеку расположены древние храмы в виде гротов с изображением сцен из древне-индийских эпических поэм "Рамаяна" и "Махабхарата". "Эдда" -два произведения древнего исландского эпоса. "Песнь о Нибелунгах" - -немецкая средневековая эпическая поэма. "Песнь о Роланде" -- старофранцузская героическая эпическая поэма.
Иммерман Карл (1796--1840) -- немецкий писатель, драматург, поэт, романист, в то время очень близкий Гейне. Драма Иммермана "Ронсевальская долина", основанная на сюжете "Песни о Роланде", была опубликована в 1822 г.
Песнь об Илионе -- "Илиада" Гомера.
Стр. 97 -- 98. Бальдур -- герой "Эдды", Зигфрид -- "Песни о Нибелунгах". Ахилл -- герой "Илиады". Скейские ворота -- см. "Илиада" (3, 145). В дальнейшем Гейне уподобляет участников русского похода Наполеона героям "Илиады": Мюрат, принц Евгений Лейхтенбергский, Ней, Бертъе, Даву, Дарю -- военачальники наполеоновской армии; Коленкур -- посол Наполеона в Петербурге до 1812 г сопровождал императора в его бегстве во Францию.
Стр. 98. Агамемнон, Орест. -- Агамемнон -- легендарный предводитель греков во время Троянской войны. Орест -- сын Агамемнона, отметивший за смерть отца. Гейне имеет в виду сына Наполеона, герцога Рейхштадтского (ум. в 1832 г.), надеясь, что тот тоже отметит за отца.
Петеры Шлемили -- то есть неудачники; Гейне ссылается здесь на героя известной повести Шамиссо (см. коммент. к с. 29).
Гильдбургхаузен, Мейнинген, Альтенбург.-- Речъ идет о разделе Гота-Альтенбургского герцогства между другими "лоскутными" саксонскими герцогствами, длившемся с 1825 по 1826 г.
Стр. 99. "Ксении" (греч.) -- приношения, подарки гостям. Гете и Шиллер называли так сатирические двустишия, с которыми выступили в 1797 г., обличая и высмеивая отрицательные стороны немецкой словесности. Иммерман заимствует у предшественников и жанр, и сатирическую задачу.
Поэтический литератор.-- Адресовано Францу Горну (1781 -- 1837), автору многословной и неинтересной истории немецкой поэзии и красноречия (1822--1829; в 4-х томах).
Векерлин Георг (1584-1653), Ганс Сакс (1494-1576) - немецкие поэты.
Стр. 100. Драматурги.-- Первая эпиграмма направлена против Адольфа Мюлльнера (см. коммент. к с. 57), который в 20-е годы
переключился с драматургии на публицистику и окололитературную журналистику. Вторая -- адресована Фридриху де ла Мотт Фуке (1777 -- 1843), плодовитому прозаику и драматургу, прославившемуся повестью-сказкой "Ундина" (1811), участвовавшему в Освободительной войне в чине ротмистра. В произведениях Фуке нередко поэтизировались феодальные рыцарские нравы и традиции, "доблесть немецкой старины". Третья эпиграмма посвящена Эрнсту Фридриху фон Гоувальду (1778 -- 1845), автору "драм судьбы". В четвертой эпиграмме подразумевается Эрнст Раупах (1784 -- 1852), посредственный автор многочисленных исторических драм.