Читаем Путями сталкеров полностью

Альпинистское снаряжение, до поры до времени покоящееся на дне рюкзаков, показалось на серый вечерний свет. Все тот же трос, добытый еще Котельниковым, повязанный узелками через каждые полметра, чтобы руки не соскальзывали; стальная кошка - приобретенная уже в Голестане. 

С первого же раза когти металлического зверя накрепко зацепились за что-то там, наверху, на парапете. Мы с Долговым вдвоем попробовал повиснуть на тросе - тот держал. 

- Я первым полезу, - говорю не терпящим возражения голоса, и в качестве аргумента поясняю, - вдруг, что почувствую... 

Отдать пальму первенства Долгову? Благодарю покорно! Я шел к этой стене пять лет. Я шел к ней тысячи километров. Я шел к ней, теряя друзей. И теперь я - именно я! - должен первым оказаться там, вверху, на парапете, бросить первый взгляд, увидеть мечту. 

Не обращая внимания на бурчание напарника, перекидываю автомат за спину, подтягиваю перчатки. Последний раз оцениваю расстоянии: метров тринадцать, стена выглядит абсолютно гладкой, но - должно получиться. 

Вперед. 

А нога, оказывается, и не думает проскальзывать - поверхность вполне уверенно держит подошву ботинка. Тем лучше. 

Руки перебирают по тросу от узелка к узелку, ноги упираются в надежный камень - подъем оказывается довольно простым. 

Вот и край стены. Подтягиваюсь, делаю выход силой, переваливаюсь на широкий, метра полтора парапет. 

И сразу же - бросаюсь к противоположной стороне. 

Передо мной - небольшой лес, за ним поле, с копошащимися фигурками, еще дальше, километрах в трех сверкают металлические спины огромных ангаров. А прямо под стеной восторженно смотрят черные глаза, и звонкий голос выводит в остывающем вечернем воздухе фразу. 

- Hello, mister. Welcome.


Глава 20


- Так сколько вас всего? - я отодвинул рукой ветку, не сломал, а просто отодвинул. Время разрушения прошло. 

- Сначала нас было две тысячи сто, - улыбнулась в ответ Триста тринадцатая. О, эта улыбка! - Но когда ушли Учителя, младшие стали часто болеть, а первое поколение... Взрослые ведь все разные... Сейчас сестер меньше двух тысяч осталось. 

- Two thousand Two thousand (англ.) - две тысячи... - обалдело прошептал, выхвативший из контекста разговора понятные слова Долгов. Его первые слова, с тех пор как он увидел Триста тринадцатую. А до этого Роман просто тупо молчал, не сводя глаз с девушки. Как он сразу не набросился на нее - не знаю; назло еще и девчонка попалась симпатичная. По-своему, конечно. То ли арабка, то ли мулатка, на вид - лет восемнадцать-двадцать. Смуглая кожа, прямые черные волосы, вздернутый носик, ямка на подбородке. Единственное, что портило ее лицо - небольшой рваный шрам на левой щеке. Ну а фигурка у девушки... Не знаю, может все это первое впечатление мужика, не видевшего бабу девятнадцать лет, но глаза от Триста тринадцатой невозможно было отвести. Кстати, о фигурке. Полностью рассмотреть все ее достоинства позволял обычный белый больничный халат, который и был единственным одеянием девушки. Все. Ни белья под ним, ни обуви на ногах Триста тринадцатой не было. 

Я, грешным делом, когда халат увидел, подумал - вот тебя и вылечили, Андрюха. Сейчас зайдет отец-командир, пожмет руку, прольет скупую мужскую слезу, объявит размер пособия. Ан нет. Девчонка в халатике очень вежливо со мной поздоровалась, предложила спуститься. А то, что по-английски - это не беда. Языки мне всегда легко давались. Еще когда в садик ходил, с армянчиком одним дружил. Ашот его, кажется, звали. За неделю, помню, все ругательства выучил и долго умилял воспитательницу незнакомыми словами. Пока ей добрые люди глаза не раскрыли. Задница потом болела... И в школе по английскому одни "пятерки" были. Поначалу, я хотел на иностранный поступать, в институт, но быстро понял, что по деньгам учебу не потяну. Вот и пошел в военку, благо офицеры Родине всегда нужны были. Но тяга к языкам не пропала, наоборот - теперь, в добавок к английскому, я хорошо знал арабский и казахский. 

А вот Долгов осилил только арабский. Английский он знал больше матерный, ну и еще необходимый минимум для торговли - счет, купить, продать. Поэтому и вышло, само собой, что разговор с девушкой вел я. 

За то время, пока Роман перелазил через стену бойкая девчонка, успела представиться странным именем "Триста тринадцатая", поведать, что она из Второго поколения, и позвать за собой, в "город". 

- А Учителя - это кто? 

- Как кто? - искренне удивилась девушка. Ресницы широко распахнулись, унося в черные омуты глаз. - Учителя, они... они как ты, только, - Триста тринадцатая опустила взгляд, и я вдруг очень отчетливо почувствовал его ниже пояса, - только без одежды. 

- То есть - мужчины? - я попытался прервать затянувшуюся паузу. 

- Да, - кивнула головой, и это движение породило волну в ее густых черных волосах. - Но без волос на лице. 

- Это борода называется. 

Роман, услышав beard Beard (англ.) - борода, попытался изобразить дружелюбную улыбку на лице. Вышло больше похоже на похотливый оскал. 

Девушка в ответ обнажила два ряда ровных ослепительно белых зубов. И вновь повернулась ко мне. 

- Эндрю, а ты мне дашь имя? 

- Имя... 

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R. (fan-fiction)

К северу от Чернобыля
К северу от Чернобыля

Р' повести «К северу РѕС' Чернобыля» описывается район Чернобыльской Р·РѕРЅС‹ отчуждения периода 2011 года. Р—а основу взяты данные РёРіСЂС‹ В«S.T.A.L.K.E.R.В» с соблюдением расположения локаций и основных параметров. Рассматривается ситуация, когда обычный человек случайно попадает в необычное место, с допущением, что территория, свободная РѕС' контроля со стороны властей, будет использоваться в СЃРІРѕРёС… целях различного СЂРѕРґР° преступными элементами. Это обеспечивает главного героя большим количеством врагов. На первом этапе герой РїСЂРёС…РѕРґРёС' на помощь раненой чернобыльской псевдособаке, обеспечивая себе наличие ценного СЃРѕСЋР·РЅРёРєР°. Спасая РѕС' бандитов группу сталкеров он решает уточнить обстановку и заработать. Развитие событий втягивает его в РІРѕР№ну территорий. Появляются герои, действующие самостоятельно. На РІРѕР№не, как на РІРѕР№не, потери неизбежны. Череда второстепенных персонажей демонстрирует возможные повороты СЃСѓРґСЊР±С‹. Р' решающей схватке на помощь главному герою РїСЂРёС…РѕРґСЏС' противники его врагов и специальные службы сопредельных стран. РћСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ темой повести является мысль о том, что простому СЂРѕСЃСЃРёСЏРЅРёРЅСѓ боятся уже нечего. Р'СЃРµ плохое с ним уже случилось, и дальше может быть только лучше. Р

Станислав Лабунский

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Боевая фантастика
Хабар Мертвеца
Хабар Мертвеца

Сталкеры… Их цель - богатство. Их задача - выжить. Их доля - страдание. Их судьба - Зона… Все они - бродяги, авантюристы и исследователи, могут считать себя кем угодно - покорителями, или хозяевами территории отчуждения… но на самом деле - они лишь игрушки в ее руках. И все-таки, всегда найдутся те, кто примет Вызов, и придет Сюда. Чтобы попытаться… нет - не победить, а хотя бы перехитрить… ЭТО.Чудовище. ЗОНУ.И взять свой хабар… Сталкер Штурман никогда не считал себя особо удачливым. Вся его жизнь была тому подверждением - работу в конструкторском бюро и любящую семью, сменили сталкерство и одиночество. Его домом стала Зона. Зона приняла его, как принимала любого, кто соглашался на ее правила. Только лишь хорошим хабаром не баловала. Тем не менее, перебиваясь от рейда к рейду, Штурман верил, что однажды удача улыбнется ему. В тот день, когда свирепствовал Выброс, он не ожидал, что чья-то смерть вдруг посулит добрую наживу. Не ожидал, что один из удачливых сталкеров согласился сотрудничать, чтобы добраться до мертвеца… Но когда это произошло, Штурман понял - пробил его час…

Анатолий Москаленко , Владимир Владимирович Лебедев , Владимир Лебедев

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика

Похожие книги