Читаем Пыль полностью

Он снова потер глаза. Эта головная боль прямо создана, чтобы войти в историю.

- Ну, к счастью, ты как раз та женщина, которая делает воздух чище.

- А не пойти бы тебе и не трахнуть самого себя, - она встала и направилась к

двери.

- Я хочу получить итоговый отчет к концу следующей недели, - сказал он ей в спину. - В пятницу Маркус встречается с председателем Демократического

национального комитета - мне нужно время, чтобы просмотреть его первым.

Она оглянулась в его сторону.

- Это влетит тебе в копеечку.

- Не сомневаюсь.

- Не думаю, что настолько. Она повернулась и пошла прочь.

Пару мгновений он сидел, вслушиваясь в гудение лампы дневного света над головой. Его пульс стучал в висках, как отбойный молоток. Господи. Он ненавидел, когда она оказывалась права.



ГЛАВА 7

Когда Джулия позвонила в среду утром, Эван поняла, что ждала ее звонка со страхом и предвкушением. Пока она не услышала голос издательницы в трубке, она не была уверена, какие эмоции вероятнее всего победят в том мысленном перетягивании каната, которое шло у нее в голове - она поставила бы на любой исход.

В тот день встреча Джулии закончилась в 16-30, и билеты на обратный вылет в Нью-Йорк были заказаны на утро четверга. Она остановилась в центре, в отеле – “Четыре Сезона” на Логан Сквер, и спросила, не хочет ли Эван встретиться с ней и поужинать в ресторане Фонтейн при отеле.

У Эван была идея получше.

- У тебя есть машина с водителем? - спросила она.

- Конечно. А что? Есть какое-то место, где ты хотела бы встретиться? - голос Джулии звучал так, что невозможно было понять ее реакцию, как и всегда.

- Можно сказать и так. Как насчет того, чтобы ты приехала в Чаддс-Форд и позволила что-нибудь приготовить для тебя? - на том конце линии воцарилось молчание. - Знаю, что это немного далековато, и я пойму, если ты предпочтешь остаться в городе.

- Наоборот, - голос Джулии казался довольно искренним. - Я просто пытаюсь понять, смогу ли я освободиться раньше и избежать пробок.

Перетягивание каната в голове Эван продолжалось. Прямо сейчас Команда

Предвкушения тянула сильнее. Но она прекрасно себя знала - Команда Страха без борьбы не сдастся.

- Отлично, - сказала она с большим спокойствием, чем чувствовала на самом деле. - Позвони мне, когда будешь в пути. Я напишу в смс, как до меня добраться, и ты дашь его почитать своему водителю. Сюда добираться всего 25 минут.

- Мне нужно беспокоиться о том, чем ты меня попытаешься соблазнить в еде?

Эван прикусила язык. Было слишком рано для их - в чем бы они, черт возьми, сейчас не находились - для такого остроумного ответа.

- Со мной беспокойство должно быть твоей реакцией по умолчанию.

- Уверена, что запомню это.

- Ты не пожалеешь.

Джулия рассмеялась.

- Красное или белое?

Эван думала об этом.

- По бутылке того и другого?

- Будет сделано. Я позвоню тебе позже, когда буду подъезжать, - она повесила

трубку.

Эван бросила взгляд на двойное фото Майи/Марго, которое стояло на ее столе, и на листок с пометками из файла, полученного из Государственного Департамента. Что-то екнуло внутри нее, и она села на деревянный стул, все еще сжимая телефон.

Страх. Она почувствовала страх.

***

За день до этого, Эван встретилась с Лиз Берк. Она села на поезд до Вашингтона, и они увиделись в баре Стэйт Плаза на Е Стрит.

Эван не стала оскорблять Лиз и притворяться, что приехала возобновить старые отношения. Они обе знали, зачем они встретились. После того, как официант поставил перед ними первую порцию Маргариты, Лиз откинулась назад и посмотрела на нее.

- Никогда бы не признала в тебе Мату Хари (20), - ее голос был хриплым, как будто она слишком много курила. Эван знала, что та пыталась бросить. То, как она беспокойно вертела соломинку, навело Эван на мысль, что Лиз не очень-то в этом преуспела.

- Думаешь, я приехала сюда трахнуть тебя, чтобы получить информацию? - в случае с Лиз, все что угодно, кроме прямого разговора, было бы пустой тратой времени.

- Давай посмотрим - я не слышала тебя шесть месяцев, и затем я получаю три е-мэйла, звонок, и все это в течение одной недели? Ага. Эта мысль приходила мне в голову.

На Лиз было очень много косметики. Она выглядела как будто персонаж мультфильма. Зато другие ее части выглядели довольно реалистично. Эван размышляла, что мадам госсекретарь думала о таком вырезе, какой сейчас был у Лиз. Может быть однажды, кто-нибудь ей заплатит, чтобы она это разузнала.

- Но ты все равно согласилась со мной встретиться? - Эван сделала глоток и содрогнулась. Текила. Плохой выбор.

Лиз засмеялась. И смех ее звучал неискренне.

- Почему нет? Каждая из нас может получить то, что хочет.

- У меня есть что-то, что ты хочешь? - вопрос прозвучал скромнее, чем подразумевалось.

Лиз кивнула.

- Насколько могу судить, - она наклонилась над столом. Ее уложенные светлые волосы пахли гвоздикой. - Я никогда не делала из этого тайны.

- Господи, Лиз. У тебя что, нет никакого самоуважения?

Она усмехнулась.

- Я работаю на Государственный Департамент. А ты как считаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы