Читаем Пыль грез. Том 2 полностью

Которые исходили горечью. От них потоком лились злобные эмоции, неуправляемые желания, бездонное отчаяние и бессмысленная ярость. Она чувствовала себя как в осаде – на долю оршайнов выпали тяжкие муки, их дух оказался сломлен. Ни она, ни ее сородичи не обладали хоть каким-то умением закрыться от этого потока. У них попросту не было подобного опыта.

От Первого же Меча не исходило ничего. Ни единого обрывка мысли, ни даже намека на чувство. Его душа попросту лишена жизни? Или же его самообладание столь абсолютно, что даже самые ее целеустремленные попытки прорваться к его мыслям попросту вяло соскальзывают, словно дождинки с твердого камня? Загадка Оноса Т'лэнна не переставала ее беспокоить.

– Это – знак милосердия, – прервал ее размышления Улаг Тогтил.

– Что именно, заклинатель?

– Твои мысли, Ном Кала, тоже сочатся наружу. Никто из нас собой не управляет. Кости наши трепещут, в остатках глаз вихрится тьма. Мы привыкли полагать, что сами творим собственные мысли и чувства, вот только я так не думаю.

– В самом деле?

Он кивнул.

– Нас колышет волна, что тянется за ним следом. Вся эта ярость, вся жажда насилия. Она нас пожирает, всех по отдельности, и принимает форму проглоченного. Мы же верим, что каждый руководствуется собственными намерениями. И это, Ном Кала, меня беспокоит. Сколько еще осталось, пока мы не вцепимся друг другу в глотки?

– Значит, никакое это не милосердие, – ответила она.

– А это кое от чего зависит.

– От чего же?

– От того, насколько Онос Т'лэнн прямолинеен.

– Будь добр, объясни.

– Ном Кала, он сказал, что не принуждает нас к подчинению. Что не станет вести себя как т'лан имасс. И это важно. Понимает ли он сам, что за волна за ним тянется? Я полагаю, что да.

– Тогда зачем он все это делает?

– Это нам предстоит увидеть.

– Только если ты не ошибаешься – и если Первый Меч успеет собрать нас вокруг себя, прежде чем окажется слишком поздно. В том, что ты сейчас описал, заключается огромный риск, и чем дольше он ждет, тем меньше у него будет шансов нас сплотить.

– Так и есть, – пророкотал Улаг Тогтил.

– Но ты все равно в него веришь?

– Вера вообще вещь странная – а для т'лан имассов это не более чем бледная тень прежнего воспоминания. Быть может, Ном Кала, Первый Меч хочет пробудить нас заново. Превратить в нечто большее, нежели т'лан имассы. Потому-то он и не стал нас подчинять, а показал нам взамен присущую смертным свободу, которую мы сами уже давно почитаем утраченной. Как живым удается командовать такими же, что и они сами? Как может действовать армия смертных, когда внутри у каждого солдата – хаос противоречивых желаний?

– В чем смысл нам все это показывать? – спросила его Ном Кала. – Мы ведь – не смертные. Мы – т'лан имассы.

Он пожал плечами.

– На это у меня пока что нет ответа. Но я думаю, он еще даст нам возможность увидеть.

– Лучше бы ему с этим не тянуть, заклинатель.

– Ном Кала, – Улаг сейчас внимательно в нее вглядывался, – мне думается, раньше ты была красавицей.

– Была. Раньше.

– Вот бы мне довелось тебя тогда увидеть.

Но она лишь покачала головой.

– Только подумай, как нам сейчас было бы больно.

– И это верно. Прости, мне очень жаль.

– Как и мне, заклинатель.

– Мы уже пришли? У меня ноги болят.

Драконус остановился, развернулся и вгляделся в полукровку-тоблакая.

– Да, пожалуй, можно и отдохнуть. Проголодался?

Ублала кивнул.

– А еще я спать хочу. И доспехи плечи натерли. И топор тяжелый. И по друзьям я соскучился.

– Для топора у тебя на доспехах петля есть, – подсказал ему Драконус. – Вовсе не нужно все время держать его наготове. Ты ведь и сам видишь, что никто к нам тут не подкрадется, мы его издали заметим.

– Зато если я сам замечу кролика или курицу, я их догоню – у нас тогда еда будет.

– Это незачем – ты ведь уже мог убедиться, что пищу и воду я могу наколдовать.

Ублала нахмурился.

– Я хочу, чтобы и от меня польза была.

– Понимаю. Уверен, что такая возможность у тебя будет, и уже скоро.

– Ты кого-то заметил? – Ублала выпрямился и начал беспокойно оглядываться. – Кролика? Корову? Вон тех двух женщин?

Драконус вздрогнул и тоже принялся оглядываться, пока не обнаружил две фигурки, направляющиеся сейчас к ним, хотя до них оставалось еще сотни три шагов. Двигались они с юга, пешими.

– Дождемся их, – сказал он наконец. – И, Ублала, сражаться с ними не нужно.

– Не нужно, потому что секс лучше. То есть, когда с женщинами. К мулу тому я даже и не притрагивался. Потому что противно, врут они все. Давай уже поедим?

– Разожги костер, – сказал ему Драконус. – Из тех дров, что мы вчера собрали.

– Сейчас. А где дрова-то?

Драконус повел рукой, и почти у самых ног Ублалы возникла приличных размеров вязанка сучьев.

– А, вот же они. Все в порядке, Драконус, я уже нашел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги