Читаем Пыль Снов полностью

— На гобелене внизу, — пробормотал он, — были ящеры. Я думаю, это К’чайн Че’малле. — Он поглядел ей в глаза, дернул плечом. — Этот Азат не умер. Просто… ушел.

— Ушел? Как?

— Думаю, он просто вышел вон. Вот как.

— Откуда тебе знать! Как ты можешь утверждать такое?

— Спорим, Быстрый Бен тоже знает?

— Знает что? — раздраженно зашипела она.

— Это. Всю истину.

— Гриб…

Он спокойно встретил яростный взор девушки. — Ты, я, Азат. Все меняется, Синн. Все меняется.

Ее изящные руки сжались в кулаки. Пламя выбилось из каменного пола, облизало косяки, затрещало, выбрасывая искры.

Гриб фыркнул: — У тебя даже огонь говорит…

— Он еще может кричать, Гриб.

Гриб кивнул: — Так громко, что сломает мир.

— Я могла бы, ты сам знаешь, — сказала она неожиданно громко, — просто чтобы поглядеть, что получится. На что я способна.

— И что мешает?

Она скорчила гримасу, отвернулась. — Ты можешь закричать в ответ.

* * *

Теол Неповторимый, Король Летерийский, вступил в комнату и, раскинув руки, закружился. Широко улыбнулся Баггу: — Что думаешь?

Лакей держал в коротких стертых пальцах бронзовый горшок. — Вы взяли урок танцев?

— Нет, смотри на одеяло! Любимая супруга начала его подшивать — видишь, вон шов над левым коленом?

Багг чуть склонился. — А, вижу. Очень мило.

— Очень мило?

— Ну, я не могу понять, зачем там шов.

— И я. — Теол замер. — Она не так уж хороша, да?

— Нет, она ужасна. Но ведь она академик…

— Точно, — согласился Теол.

— В конце концов, имей она опыт шитья и так далее…

— То никогда не пошла бы по ученой стезе?

— Считается, что люди, во всем ином бесполезные, становятся академиками.

— Ты высказал мои мысли в точности, Багг. Могу спросить, что не так?

— Не так?

— Мы знаем друг друга долгое время, — сказал Теол. — Мои чувства отточены до совершенства, они улавливают малейшие колебания твоих настроений. Талантов у меня мало, но, скажу без ложной скромности, мне дано снимать с тебя точную мерку.

— Да, — вздохнул Багг, — впечатляет. Как вы поняли, что я огорчен?

— Кроме того, что ты бранил мою супругу?

— Да, кроме того.

Теол кивнул, указывая на горшок в руках Багга. Тот опустил глаза — чтобы увидеть, что это уже не горшок, а уродливая кучка смятого металла. Он со вздохом позволил бывшему горшку упасть на пол. Звон огласил комнату.

— Тонкие детали, — говорил Теол, поправляя складки Королевского Одеяла. — Нечто, о чем можно сообщить моей жене… случайно, разумеется, на бегу. На быстром бегу, в полной готовности отступить — ведь у нее в руках будут острейшие иголки.

— Малазане. Или скорее один малазанин. С разновидностью Плиток в потных руках. Могучей разновидностью. Это не шарлатан, это адепт потрясающей силы.

— И он готов разбросить Плитки?

— Деревянные карты. Весь остальной мир отказался от Плиток, государь. Они называются Колодой Драконов.

— Каких это драконов?

— Не спрашивайте.

— Ну, неужели тебе некуда спрятаться, о жалкий и хилый Старший Бог?

Багг состроил кислую гримасу: — Вряд ли. Но это не единственная проблема. Есть еще Странник.

— Он еще здесь? Его не видели несколько месяцев…

— Колода представляет для него угрозу. Он может быть против ее раскрытия. Может сделать что-то опасное.

— Гмм. Малазане наши гости, и раз они оказались под угрозой, подобает их защитить или, если мы не в силах, хотя бы предостеречь. Если и этого не сможем, остается бежать.

— Да, государь, возможно, так будет мудрее.

— Бежать?

— Нет, предостеречь.

— Я пошлю Брюса.

— Бедный Брюс.

— Ну, разве я виноват? Бедный Брюс, это точно. Пора бы ему заслужить свой титул, каким бы он ни был, а я в данный момент не припоминаю. Что меня больше всего бесит — так это его бюрократическая натура. Таится в темноте конторы, безликий работник, прячется туда и сюда, едва ответственность постучится в дверь. Да, я не могу терпеть такого человека, брат он или нет…

— Государь, вы поставили Брюса над армией.

— Неужели? Разумеется, поставил. Поглядим, как он теперь спрячется.

— Он ожидает вас в тронном зале.

— Ну, он не дурак. Понимает, что загнан в угол.

— Ракет тоже там, — сообщил Багг, — с петицией от Гильдии Крысоловов.

— Петицией? Насчет чего — умножения крыс? Вставай, старый друг, пришло время встретиться с народом. А всё это королевское величие — штука весьма утомительная. Зрелища, парады, десятки тысяч обожающих меня подданных…

— Вы еще не устраивали зрелищ и парадов, государь.

— А они уже обожают.

Багг встал и пошел перед королем Теолом через комнату, в коридор и в тронный зал.

Там их поджидали только трое: Брюс, Ракет и королева Джанат. Теол приблизился к Баггу, когда всходил на престол. — Видишь Ракет! Обожает! Что я говорил?

Король воссел на трон и улыбнулся королеве, уже занявшей второй трон, слева. Откинулся на спинку, вытянул ноги…

— Не надо, брат, — сказал Брюс. — Вид отсюда…

Теол выпрямился. — Уф, самый что ни на есть королевский.

— Насчет этого, — начала Ракет.

— С облегчением вижу, что ты сбросила бесчисленные стоуны веса, Ракет. Весьма рад. Насчет чего?

— Обожания, о котором вы шептались с Баггом.

— А я думал, у тебя петиция.

— Я желаю спать с вами. Я желаю, чтобы вы обманывали жену, Теол. Со мной.

— Это и есть петиция?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги