Читаем Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов полностью

Чем больше женщина, тем больше лицедейка.А ну, зеваками, сошедшими с ума,За их же кровные на сцене завладей-ка,А за кулисами отдайся задарма.Давай, кривляйся же, толпа жадна и клейка,Хотя и в ней полно судейского дерьма.И зубки навостри для нас, а не для стейка.Но только… есть у нас казенные дома.Что, невдомек? И мне. И ладно, будь дикаркой,Свирепствуй. Мы пьяны и тупы. Так нахаркайНа покупателей. Они лицо утрут.А после – упади! Красиво – не вахлачкой,Но лебедем! Песок не вороши, не пачкай.У гладиаторов и женщин схожий труд.Перевод Е. Кассировой

Памяти Зюльмы, блудницы из предместья, и одного луидора

Буживаль, 8 мая

Богачка – двадцать лет ей было!Со мною – двадцать франков было.Мы жили вместе той весной,Наш кошелек, почти пустой,Ночь-кредиторша разорила.Луна монеткой золотойЕго протерла – за лунойИз кошелька в дыру уплылоВсе то, что нам судьбою было:Все двадцать весен – до одной!Все двадцать франков – все, что было!Дыру проделав за дырой,Из ночи в ночь, вслед за луной, —Все, что не стало нам судьбой!..………………………………..Потом еще не раз так было,Она была – как прежде было —Всегда собой, всегда шальной:Она себе не изменилаНа баррикадах той весной!…………………………………..Потом – охота под лунойНа первых встречных, вновь, как было…А после – общая могилаС безлунной ночью даровой!Перевод М. Яснова

Любовь и фортуна

Odor della feminita[7]

По городу – с утра до вечера, годамиХожу в погожий день и, тротуар топча,Жду, что захочется одной прекрасной дамеКоснуться зонтиком до моего плеча.И, этак помечтав, чуть-чуть счастливей стану:Забьет нужду в еде – набравшийся дурману.Однажды, как всегда, я вдоль и поперекОкругу исходил. И то сказать: стерег!Дозор, ни дать ни взять! И наконец с той самойСтолкнулся… – Это с кем? – Ну, с той– Прекрасной Дамой!– И что? – И подошла ко мне, и, на весу– Свой зонтик придержав… мне… подала два су.Рю де МартирПеревод Е. Кассировой

Приятельнице

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия