Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

— Что? Я бы не сказала, что он мне прям очень нравится. Но никто не стал бы отрицать, что он горячий мужчина. И хороший парень. Знаешь, он единственный, кто приходит меня проведать. Иногда мне помогал Кэп, но я уверена, что он не очень-то хотел это делать. С тех пор, как я написала Дозеру на флот, что разрываю с ним отношения, он меня невзлюбил. Он вылил на Ходжа немало дерьма, когда тот захотел предъявить на меня права и сделать своей старухой… «Предвестники Хаоса» любят говорить, что мы семья и всё такое, но Мав и Лили — единственные, кто относятся ко мне так, будто я по-прежнему остаюсь их семьей… Мав приходит и дает мне деньги, хотя я всегда от них отказываюсь. Я знаю, что он может быть тем еще козлом, но, по-моему, всё дело в том, что он по-прежнему страдает, понимаешь? Несколько лет назад он был лучшим парнем, которого я знала, если не считать Ходжа.

Любопытство берет надо мной верх, и я спрашиваю:

— Ты знала его до того, как он встретил Дану? — она кивает, потягивая свой напиток. — Каким он был?

Поставив свой бокал на стол, она постукивает пальцем по губам и задумчиво смотрит в потолок.

— Не знаю. Наверно, он больше всего походил на Боди. Счастливый. Беззаботный. Своего рода шутник и лучший друг для всех. Ему нравились девушки, а он нравился им, но он не был таким неразборчивым, как некоторые парни. И, к тому же, он настороженно относился к клубным делам. Ходж однажды сказал мне, что он выступил против кое-каких нелегальных подрядов, которыми раньше занимались ребята, и они из-за этого высказали ему много чего нелицеприятного. Они даже пытались дать ему прозвище «Святой», которое он возненавидел, выбив немало дерьма из тех, кто так к нему обращался. После этого все просто стали звать его Мав, а после расставания с Даной за спиной называли его «Малыш Рик»*, потому что он срывался на всех и вся (прим. Малыш Рик, Rick the Dick (англ.) — имеется в виду член).

— Эта девчонка, должно быть, жестко с ним обошлась, — замечает Лили.

— Мне известно только то, что он был очень преданным. Хотя не знаю, почему. Она была хороша собой и тому подобное, но от нее исходила эта темная, тихая, заунывная, многострадальная аура готик-рока. Когда она ушла от него, он буквально спятил. Ему потребовался месяц, чтобы найти ее. Когда он это сделал, она была в постели с другим мужиком и под кайфом.

У меня сердце разрывается из-за Мава. Я знаю, каково это, когда кто-то исчезает из твоей жизни. Каждый день ты надеешься, что это недоразумение, ошибка, просто их рассеянность. Каждый день ты думаешь, что они обязательно позвонят или придут сегодня домой. Ты волнуешься, а не произошло ли чего. Может, они стали жертвой несчастного случая. Может, на них кто-то напал. Спустя какое-то время твое беспокойство переходит в гнев, а затем в горечь. Я знаю, что чувствовал Мав до того момента, как нашел ее, но не знаю, что он чувствовал после этого. Я так и не нашла свою мать. Я понятия не имею, что с ней случилось. Но у меня такое чувство, что она где-то живет той жизнью, которой хотела жить. Той, в которой у нее нет детей, счетов и обязательств.

Сердце Мава, наверно, раскололось надвое, когда он обнаружил Дану с другим мужчиной. Это объясняет, почему он сломлен. Почему он не мог вынести вида другой девушки, вошедшей в его дом, которая похожа на его бывшую.

На мгновение я представляю, как бы все сложилось, если бы я познакомилась с Мавом до его встречи с Даной. Каково бы это было, войти в его кабинет в тот первый день и встретить Маверика Ганна, а не Люци? Это бы точно было вожделение с первого взгляда, но была бы это любовь с первого взгляда?

Ох… Эмбер… только послушай себя.

— Я знаю, что он угрюмый, грубый и всё такое, но он — мужчина, который знает, как доставить…

Видимо, захмелевшая Лили вдруг понимает, что она говорит, ее лицо становится мертвенно-бледным и она отводит глаза в сторону.

— Боже, я пьяна. Прости. Я не подумала, — она поспешно добавляет: — Это ничего не значило. И было давным-давно.

Где-то в глубине моего живота зарождается неприятное чувство. Против воли в голове начинают мелькать картинки, на которых они вместе. Острая боль пронзает мою грудь, и я не знаю, когда это произошло, но у меня отвисает челюсть и я не уверена, что смогу ее поднять.

Ее печальные глаза встречаются с моими.

— Прости. Мне не следовало ничего говорить. Но рано или поздно, если бы вы, ребята, сошлись, мне бы пришлось тебе это рассказать. Я была новой клубной девчонкой, у меня не было выбора.

Я киваю. Меня тошнит от этого. Но с другой стороны, как я могу злиться на нее? Она не знала меня, да и Мав тоже.

— Я понимаю. Если бы ты не сказала им, что я девственница, я бы делала то же самое.

Бетани давится выпивкой, которая фонтаном извергается из ее рта на пол. Когда она откашливается, ее ошеломленные глаза встречаются с моими.

— Ты девственница?

— Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература